同时的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي عام 2003، صادقت جمهورية فنزويلا البوليفارية على مبادرة مدونة لاهاي لقواعد السلوك انطلاقاً من فهم أنها يمكن أن تكون صيغة تفضي إلى اتفاقات أوسع فيما يتعلق بكبح شامل للتهديد الذي يمثله تطوير نظم إيصال أسلحة الدمار الشامل.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国在2003年对《海牙守则》的倡议表示赞同时的理解是,它可以成为有利于就专门控制大规模毁灭性武器运载系统的发展所构成的威胁达成广泛协议的一个模式。 - (ز) في ضوء الترابط الذي أوجدته العولمة وسرعتها لم يعد لفكرة الأبعاد الوطنية والدولية للحق في التنمية وتتابعها، أي معنى؛ فالمسألة ليست إما .. وإما .. أو الآن ... أو فيما بعد، وإنما مسألة عمل وطني ودولي متزامن؛
鉴于全球化造成的相互依存关系及全球化的速度,发展权的国家和国际方面及先后顺序的概念已经过时;这不是这一个或那一个的问题,现在或以后的问题,而是一个同时的国家和国际行动的问题; - أولا، إن الترابط وثيق بين الإصلاح المؤسسي وإعادة الهيكلة الاقتصادية، من حيث أهدافهما. وترمي إعادة الهيكلة الاقتصادية في الصين إلى إقامة نظام اقتصاد سوقي اشتراكي، بينما بدأت عملية الإصلاح التنظيمي لأجل إنشاء نظام للتنظيم الإداري تلبي احتياجات هذا الاقتصاد السوقي الاشتراكي.
首先,机构改革和经济改组的目标有密切相互关系、中国经济改组的目标是建立社会主义市场经济制度,同时的机构改革则创立能满足社会主义市场经济需要的行政管理制度,其次,行政改革的步调与经济改组的进程相配合。 - ومتى كان الشيء موضوع الاشتراء على درجة عالية من التقنية، فمن المحتمل أن يؤدي اتباع نهج ضيّق بإفراط في صياغة هذا الوصف واستخدام مواصفات تقنية مفصّلة إلى الحد من استخدام الاتفاق الإطاري؛ في حين أنَّ استخدام أوصاف عملية قد يعزّز كفاءة الإجراءات بإتاحة إمكانية التطوير التكنولوجي والتغيير بما يناسب الحاجة المحددة وقت إبرام عقد الاشتراء.
采购标的技术性很强的,在起草说明和使用详细的技术规格上所持做法过于狭窄就可能会限制对框架协议的使用。 使用功能性说明可以提高该程序的效率,得以通过技术开发和变革来适应采购合同时的确切需要。