×

各国文化的阿拉伯文

读音:
各国文化阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. كما تم تنفيذ برنامج سياحي ثقافي مشترك يتعلق " بطريق الرقيق " ، بالتعاون الوثيق مع المنظمة العالمية للسياحة، ووزارات الثقافة والسياحة اﻷفريقية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    教科文组织与世界旅游组织、非洲各国文化部和旅游部以及非洲统一组织(非统组织)密切合作,执行了关于 " 奴隶之路 " 的合办文化旅游方案。
  2. وهي تؤكد على تصميمها على الكفاح ﻻنتصار الحرية ولحماية وتعزيز تراثها الثقافي والروحي بكل ثرائه وتنوعه، وستبذل الدول اﻷعضاء جهودا خاصة للوصول إلى تفاهم متبادل أفضل ولتعزيز التبادﻻت الثقافية والتعاون في ميداني التعليم والسياحة.
    成员国强调决心尽力争取自由的胜利,保护和提倡各国文化与精神遗产的丰富与多元传统。 成员国将特别努力提倡更深的相互了解,扩大教育和旅游上的文化交流与合作。
  3. خلال الفترة الماضية، تم التركيز على أهمية وضع المعايير والآليات الدولية للأطر الأخلاقية والقانونية المشتركة بين الشعوب فيما يتعلق بحقوق الإنسان الأساسية في إطارها العام، بما يتجاوز الاختلافات الثقافية والتاريخية لجعل مسألة حقوق الإنسان والحفاظ على كرامته قيمة أعلى تحكم الأمم كافة بجميع توجهاتها.
    过去主要侧重拟订国际标准和机制,建立共同的道德和法律框架,使人权与人的尊严成为指导所有国家的最重要的人类价值,不分各国文化或历史差异。
  4. وقد ظلت الأمم المتحدة بالنسبة لنا جميعا، نحن في الجبل الأسود، دائما تقدم وسائل لا تضاهى للاتصال بين مختلف الدول، والشعوب والحضارات، ولا سيما خلال أوقات الأزمات التي شهدتها منطقة البلقان فيما يتعلق بالمآسي وصراعات الحرب التي دارت رحاها مؤخرا.
    对所有黑山人来说,联合国一贯提供了在各国、各国人民和各国文化之间建立联系的一个无法取代的工具,特别是在巴尔干近期发生的战争悲剧和冲突的危机期间。
  5. 3-11 يقدرون أهمية تنوع التراث الثقافي لبلدانهم والحاجة إلى الحفاظ عليه. وتحقيقا لهذه الغاية، يقررون تعزيز التعاون التقني في مجالات التنقيب عن الآثار التاريخية والتراث المعماري والأعمال الفنية وترميمها، وكذلك دعم سبل التعاون والتنسيق المشترك في مكافحة تهريب الآثار والتراث.
    11 确认各国文化遗产的意义和多样性以及保存文化遗产的必要性;为此,决定促进考古发掘并修复历史文物和艺术品方面的技术合作,并加强防止文物和遗产走私方面的合作。

相关词汇

  1. "各国教育组织"阿拉伯文
  2. "各国教育部"阿拉伯文
  3. "各国散文家"阿拉伯文
  4. "各国数学家"阿拉伯文
  5. "各国文件"阿拉伯文
  6. "各国文化列表"阿拉伯文
  7. "各国文化史"阿拉伯文
  8. "各国文化模板"阿拉伯文
  9. "各国文化组织"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.