发育期的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعني البلوغ في سن أكثر تبكيرا المرتبط بإكمال التعليم المدرسي في سن أكثر تأخرا والزواج في سن أكثر تقدما أن هناك فصلا متزايدا بين المعالم البيولوجية والمعالم الاجتماعية الاقتصادية المقترنة بالانتقال إلى مرحلة البلوغ.
青春发育期的提前加上完成正规教育的时间推迟以及较晚结婚,意味着象征过渡到成年阶段的生物标志与社会经济标志之间的间隔日益扩大。 性活动的开始 - وجاء في التقرير الرابع للجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية عن حالة التغذية في العالم أن زهاء 30 مليون طفل يولدون مصابين باختلال في النمو ناجم عن سوء التغذية أثناء نموهم عندما كانوا أجنة(58).
联合国行政协调会营养问题小组委员会关于世界银行状况的第四份报告指出,发展中国家每年有大约3,000万名由于胎儿发育期间营养差而发育受损的婴儿出生。 - وتسبب التعرض لجرعات منخفضة من BDE-99 خلال النمو في حدوث نشاط زائد في ا لذرية عند كل من النقاط الزمنية (36 و71 يوما بعد الولادة) وإعاقة دائمة لتكون المني من خلال خفض أعداد المني والنطف.
在发育期接受低剂量的 BDE-99,造成幼鼠在两个时间点上(出生后第 36 天和第 71 天)均呈活动亢进状态,并且精液和精子计数减少,从而永久性地损害精子的发生。 - ولقد سبق لأول مديرة تنفيذ لرابطة صحة الأسرة بفانواتو أن قال إن هذا يشكل عائقا كبيرا أمام تزويد المدرسين بالوسائل التثقيفية التي تجعل الطلبة يلمون بالظواهر الطبيعية، وذلك من قبيل التغيرات الهورمونية أثناء مرحلتي البلوغ والمراهقة، وحالات الحمل والولادة.
据瓦努阿图家庭保健协会第一执行会长说,为教师提供教育工具,使学生了解一些生理现象,如青春期和发育期荷尔蒙变化、怀孕和生子问题,这些观念是一个重要障碍。 - والتقييم العام الذي خلص إليه الفريق الاستشاري هو أن غينيا - بيساو لا تزال تعاني " آلام النمو " في سعيها إلى توطيد ما تحقق من مكاسب في مرحلة الانتقال التالية لانتهاء الصراع، وتحتاج إلى كامل المشاركة من جانب كل من المجتمعين الإقليمي والدولي.
咨询小组的总体评价是,几内亚比绍在巩固冲突后过渡时期的成就方面还在经受 " 发育期疼痛 " ,需要区域和国际社会双方的全面参与。