发展和贸易效率服务基础设施司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما زالت شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، كما في الأعوام السابقة، تساهم بأكبر نصيب في تنفيذ مشاريع التعاون التقني للأونكتاد، حيث بلغ نصيبها 52.1 في المائة من مجموع الإنفاق على أنشطة التعاون التقني في عام 1998.
如同以往各年,1998年发展和贸易效率服务基础设施司占贸发会议技术合作执行项目的最大份额,为技术合作总支出的52.1%。 - وكما هو الحال في السنوات السابقة، فإن اﻷنشطة اﻷخرى لشعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة تشمل إدارة الموانئ في الصومال، وتطوير وتنفيذ برنامج نظام المعلومات المستبقة عن البضائع (ACIS) وبرنامج التدريب البحري (TRAINMAR).
发展和贸易效率服务基础设施司的其他主要活动包括:如同以往各年,索马里港口管理。 拟订和执行货物预报信息系统方案和海运领域培训方案。 - وقدم نائب مدير شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية والكفاءة التجارية، تقريرا عن التقدم المحرز منذ الاجتماع الأخير للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، قال فيه إن فرع التجارة الإلكترونية قد باشر العمل على النهوض بالولاية المسندة إليه.
发展和贸易效率服务基础设施司副司长报告了企业、工商促进和发展委员会上次会议以来取得的进展,他说,电子商务处已开始履行职务的工作。 - 30- وقدم نائب مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية، تقريرا عن التقدم المحرز منذ الاجتماع الأخير للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، قال فيه إن فرع التجارة الإلكترونية قد باشر العمل على النهوض بالولاية المسندة إليه.
发展和贸易效率服务基础设施司副司长报告了企业、工商促进和发展委员会上次会议以来取得的进展,他说,电子商务处已开始履行职务的工作。 - ويستند العمل المتعلق ببناء توافق الآراء إلى المناقشات الفنية وإلى نتائج اجتماعات الخبراء المثمرة التي يحضرها عدد كبير من المشاركين والتي تركز على المواضيع الرئيسية لولاية الشعبة وبرامجها البحثية.
开展的实质性讨论支持了共识建设工作,而且围绕发展和贸易效率服务基础设施司的职责和研究方案等主题举行了专家会议,会议出席踊跃,富有成果,支持了共识建设工作。