去后的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في الجملة الأولى، تُشطب العبارات " بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية بشأن القضايا الجنسانية " ، وتُشطب الجملتان اللاحقتان.
删去第一句中的 " 包括制订性别问题准则 " ,并删去后面的两句。 - المرفق الأول - جيم، الفقرة 14، الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " المرتب الأساسي الصافي " بعبارة " المرتب الإجمالي " وتشطب كلمة " بالتالي " .
1. 附件一,C节第14段,第4至第5行, 将净基薪改为薪金毛额,并删去后面的因此二字 - وتلك البيئة هي وحدها التي ستوفر مخرجا لقوات حفظ السلام، إلا إذا كان المجتمع الدولي مستعدا لتحمل عودة الصراع بعد رحيل تلك القوات.
唯有这种环境才能使维持和平部队顺利地退出,除非国际社会愿意容忍在这种部队离去后再度发生冲突。 - وقالت إن عدم وجود اتفاق يسبق الزواج يؤدي إلى تضرر النساء من القوانين السائدة غير المنصفة والمتعلقة بالملكية والميراث عند الطلاق أو عند وفاة الزوج.
在无婚前协定的情况下,妇女在离婚和配偶故去后,遭受到现行不公平财产和继承法的歧视性待遇。 - وقيل إنه إذا ما أعيد السيد كوكس لمواجهة احتمال فرض عقوبة اﻹعدام، فسوف يتعرض " لظاهرة جناح المحكوم عليهم باﻹعدام " .
据称,如果回去后被判处死刑,Cox先生将遭遇 " 死囚牢房现象 " 。