×

原文的的阿拉伯文

读音:
原文的阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. والداعي لذلك هو أنه بدون الإشارة إلى الهيئات البرلمانية، قد يجري تجاهلها، وأن عبارة " جميع مؤسسات الدولة " أبلغ من العبارة الواردة في النص الأصلي وسيُفهم في الوقت نفسه أنها تشمل القضاء.
    理由是若不提及议会机构,此类机构可能被忽略,而且 " 所有国家机构 " 比原文的用语更有说服力,同时会被认为包括了司法机构。
  2. لمزيد من الوضوح النظر في إستبدال " متوسط مستويات الرصاص في الدم للسكان.... " بـ " متوسط مستويات الرصاص في دم سكان كندا . "
    为更清楚起见,以 " 加拿大人口 的平均血铅水平..... " 替代原文的 " 人口的平均血铅水平..... " 。
  3. غير أن عبارة " الحق المكافئ في الوصول " )التي تحل محل عبارة " الحق في الوصول على قدم المساواة " ( من شأنها أن تحسﱢن الصيغة من خﻻل توضيح الغرض.
    可以接受原文的措词,但 " 平等权利接触 " (取代 " 有权平等接触 " )将改进案文,阐明这一目标。
  4. وفيما يتصل بتعدّد اللغات قال إنه بينما يتم البثّ الشبكي المباشر للاجتماعات الحكومية الدولية العامة فإن محفوظات الاجتماعات لا تتاح إلاّ باللغة الأصلية واللغة الإنكليزية، لأن التخزين باللغات الرسمية الست يتطلّب المزيد من أحجام الذاكرة الإلكترونية (غيغابايتس) مما يكلِّف المزيد من الأموال.
    关于使用多种语文,他说虽然所有公开的政府间会议都是网上直播的,但会议档案只有原文的和英文的,这是因为以六种正式语文存储需要更多内存,而这要花更多的钱。
  5. ورحب بالمبادرات التشريعية الرامية إلى توضيح نص المادة 135(أ) من قانون العقوبات، وقال إن رد الحكومة وإن أقر بعقد حلقات دراسية، لم يُوضح كيف تنوي النيابة العامة تثقيف الشرطة والمدعين في هذا المجال بالذات. رد صاحب الالتماس
    他指出,旨在澄清《刑法》第135条(a)项原文的立法行动将受到欢迎,他还指出,虽然举办了研讨会,但是政府提交的资料并没有解释检察部门准备如何在这一特定领域对警方和公诉人进行教育。

相关词汇

  1. "原指认国"阿拉伯文
  2. "原教旨主义"阿拉伯文
  3. "原教旨主义者"阿拉伯文
  4. "原敬"阿拉伯文
  5. "原文"阿拉伯文
  6. "原料"阿拉伯文
  7. "原料与开发专家组会议"阿拉伯文
  8. "原料乳"阿拉伯文
  9. "原料奶"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.