压力管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل الخدمات تثقيف هؤلاء الآباء والأمهات، ومعالجة الضغط العصبي والنفسي، والتثقيف الأسري، والتدريب والإشراف المتعلقين بالعناية بالطفولة، والخدمات المتعلقة بالتوظيف، وجماعات الدعم، والاتصال بالمحتاجين من الآباء العزاب والأمهات العزباوات لعرض المساعدات المبكرة.
有关服务包括家长教育、压力管理、家庭教育、幼儿照顾训练和督导、与工作有关的服务、支持小组,以及向有需要的单亲家长提供外展服务,藉以及早介入处理。 - وفي الواقع أثيرت هذه القضية في إطار الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية وذلك في صدد ما إن كان ينبغي أن تظل الوحدة تابعة لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن أو تنتقل إلى شعبة الخدمات الطبية أو مكان آخر في إدارة الشؤون الإدارية().
实际上,这个问题已在机构间安全管理网提出,即,严重事件压力管理股是否应留在安全和安保部,还是应搬到医务司或管理部内的其他地方。 - وتتولى إدارة شؤون السلامة والأمن الإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدارة الأزمات وتنسيق الخدمات النفسية والاجتماعية، بما في ذلك إدماج تلك الأنشطة داخل نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، من خلال وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
安全和安保部通过危急事件压力管理股负责监督安全管理系统,包括安全规划、危机管理和心理协调,包括将这些方面纳入机构复原力管理系统。 - وينبغي للحكومات أيضا أن تعزز السلوكيات الصحية لدى الأطفال والمراهقين، بطرق منها تزويدهم بالمهارات اللازمة لمقاومة تعاطي التبغ وغيره من مواد الإدمان والترويج لتناول الطعام الصحي والتغذية الصحية والحركة وممارسة الرياضة والسيطرة على الإجهاد ورعاية الصحة العقلية.
各国政府还应在儿童和青少年中宣传健康的行为,包括让他们掌握抵制使用烟草和滥用的其他药物,并提倡健康饮食和营养、运动和锻炼、压力管理和心理保健。 - وكما تمثل في الكارثة التي وقعت في هايتي، اتسم التنسيق بين خدمات المستشارين والخدمات الطبية بأهمية خاصة فيما يتعلق بتوحيد نهج علاج الإجهاد، واتخاذ القرارات المتعلقة بالعودة إلى العمل، والحاجة إلى الاستجمام، وفي بعض الحالات، منح إجازة مرضية ممتدة.
正如海地灾害证明的那样,在压力管理、做出重返工作的决定、休整要求、某些情况下的长期病假等标准化做法方面,辅导员和医疗服务之间的协调至关重要。