×

历史文件的阿拉伯文

读音:
历史文件阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينبغي أن تواصل الشعبة أيضا تطوير مجموعة وثائق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين (UNISPAL) عن طريق إبراز القضايا والأحداث الراهنة، والاستمرار في رقمنة الوثائق التاريخية وتحميلها وإضافة خصائص بحث سهلة الاستعمال.
    该司还应继续发展联巴信息系统的文件收藏,为此而反映当前问题和活动,继续对历史文件进行数字化处理和上传,并增加便于使用的搜索功能。
  2. وهذه الوثائق وثائق رسمية وتاريخية لجامعة الدول العربية، وسوف يستمر العمل السياسي العربي على أساسها باعتبارها منطلقاً للاتفاق بين مختلف الفئات العراقية بصرف النظر عن عرق أو مذهب أو دين.
    这些文件是阿拉伯国家联盟的正式历史文件,是伊拉克各团体,不管是种族、宗派还是宗教团体之间达成一致的起点,将构成继续阿拉伯政治行动的基础。
  3. كما ينبغي للشعبة أن تواصل العمل على تطوير مجموعة وثائق نظام الأمم المتحدة الإلكتروني للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، بعدة سبل من بينها مواصلة رقمنة وتحميل الوثائق التاريخية وإدخال خصائص بحث سهلة الاستعمال مثل مشروع العناوين الفرنسية.
    该司还应通过继续对历史文件进行数字化处理和上传等方式,继续发展联巴信息系统文件收藏,开发便于使用的搜索功能,如法语书目项目。
  4. وجرى تأكيد أهمية مكتبة داغ همرشولد بوصفها الجهة الوديعة للوثائق التاريخية للأمم المتحدة وطُلبت توضيحات بشأن التقدم المحرز في رقمنة الوثائق، بما في ذلك الأماكن حيث يمكن الاطلاع على تلك الوثائق.
    有人强调,达格·哈马舍尔德图书馆作为联合国历史文件的托管机构非常重要,要求说明在文件数字化方面取得的进展,包括在哪里可以查阅这些文件。
  5. المطالبة رقم 3005337 المقدمـة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 33-44 12
    B.D4(PP)个人财产损失:一件 " 非常大或复杂 " 的硬币、邮票和家庭历史文件索赔----联合国赔偿委员会第3005377号索赔 33 - 44 11

相关词汇

  1. "历史悠久"阿拉伯文
  2. "历史悬案"阿拉伯文
  3. "历史成本"阿拉伯文
  4. "历史批判"阿拉伯文
  5. "历史改编戏剧作品"阿拉伯文
  6. "历史时代"阿拉伯文
  7. "历史模板"阿拉伯文
  8. "历史法学派的哲学宣言"阿拉伯文
  9. "历史漫画"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.