×

删节的阿拉伯文

[ shānjié ] 读音:
删节阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. فمجموعة اﻟ ٧٧ والصين ﻻ تريدان أن تفضي العملية إﻻ الى وضع نص مختزل لجدول أعمال القرن ٢١، مهما كان الثمن؛ وﻻ بد أن يكون هذا اﻻستعراض مناسبة للجميع كي يؤكدوا من جديد اﻻلتزامات المضطلع بها وأن يضعوا مقترحات عملية.
    77国集团和中国无论如何不希望这一进程导致产生一个《21世纪议程》的删节本;审议应成为大家重新肯定所作出的承诺并作出具体建议的时机。
  2. ١٤٩- وطالبت المراقبة عن المجلس الدولي لمعاهدات الهنود باعتماد مشروع اﻹعﻻن بالصيغة التي وافق عليها الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين واللجنة الفرعية، دون أي تغيير أو تعديل أو حذف، بوصفه يشكل المعايير الدنيا لحماية وتعزيز حقوق الشعوب اﻷصلية.
    国际印第安人条约理事会观察员要求在不作任何改动、修改或删节的前提下通过由土着居民问题工作组和小组委员会核准的宣言草案全文,将其作为保护和促进土着人民权利的最低标准。
  3. وفي غيبة تلك التدابير، تسعى الأمم المتحدة إلى الكشف عن المعلومات أو المستندات، أو تقديم التعاون المطلوب، مع الاحتفاظ بحقها في اتخاذ تدابير الحماية الخاصة بها، والتي يجوز أن تشمل حجب بعض المعلومات أو المستندات أو تقديمها في شكل مناسب، بما في ذلك تعديلها.
    在缺乏这种措施的情况下,联合国应努力披露有关资料或文件或提供所请求的合作,但保留自行采取保护措施的权利,包括不提供某些资料或文件或以删节等适当形式予以提供。
  4. وفي مذكرة سُمح بنشرها، ولكن بصيغة معدّلة، أشار النائب الرئيسي لمساعد المدّعي العام، ستيفن برادبوري، إلى أن وكالة المخابرات المركزية تسلّمت، حتى ذلك الوقت، 94 محتجزاً (بحسب الصيغة المعدّلة للمذكرة)، وأنها استخدمت في استجواب 28 منهم أساليب قاسية بدرجات متفاوتة().
    在一份公开但经过删节的备忘录中,首席副助理司法部长斯蒂芬·G·布拉德伯里称,至今中央情报局已经关押了94人[有删节],并且在审讯其中28人时采用了不同程度的强化手段。
  5. وفي مذكرة سُمح بنشرها، ولكن بصيغة معدّلة، أشار النائب الرئيسي لمساعد المدّعي العام، ستيفن برادبوري، إلى أن وكالة المخابرات المركزية تسلّمت، حتى ذلك الوقت، 94 محتجزاً (بحسب الصيغة المعدّلة للمذكرة)، وأنها استخدمت في استجواب 28 منهم أساليب قاسية بدرجات متفاوتة().
    在一份公开但经过删节的备忘录中,首席副助理司法部长斯蒂芬·G·布拉德伯里称,至今中央情报局已经关押了94人[有删节],并且在审讯其中28人时采用了不同程度的强化手段。

相关词汇

  1. "初速"阿拉伯文
  2. "删"阿拉伯文
  3. "删减"阿拉伯文
  4. "删去"阿拉伯文
  5. "删掉"阿拉伯文
  6. "删节号"阿拉伯文
  7. "删节的"阿拉伯文
  8. "删除"阿拉伯文
  9. "删除方针"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.