×

删节阿拉伯语例句

"删节"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ترد الأجزاء المتفق على حذفها من النص مشطوبة على هذا النحو؛
    商定的删节案文以横线表示;
  2. ومن المؤسف أن القاعدة تعرض بالتالي بصيغة مجزأة.
    因此 ,以经过删节的形式表述这一规则是令人遗憾的。
  3. وحثّت على اعتماد المادة ٣ دون أي تغيير أو حذف أو تعديل.
    她促请不加任何修改、删节或修订地通过第3条。
  4. ترد الاقتراحات المتعلقة بحذف جزء من النص [بين أقواس معقوفة بالخط المائل المشطوب]؛
    提议删节的案文以[方括号内的斜体字加横线]表示;
  5. وسيكون بياني مختصراً بعض الشيء مقارنة بالنص الذي عُمم رسمياً على الوفود.
    相对于向各国代表团正式散发的文本,我的发言有所删节
  6. وقد أوجزت بالضرورة وصف المواد السرية وأغفلت عناصرها الضارة بطبيعتها السرية. المواد غير السرية
    对后者的说明必然是简短的,并作了删节,以便保护其机密性。
  7. ويبدو أن هذه الأجزاء من تقرير الرئيس قد تعرضت لعملية تصحيح واسعة النطاق.
    " 主席报告中的这些部分似乎已被大量删节
  8. ترد الاقتراحات المتعلقة بحذف جزء من النص ضمن اقتراح آخر [بين أقواس معقوفة بالبنط الثقيل المشطوب]؛
    提议删节另一提案的案文以[方括号内的黑体字加横线]表示;
  9. وباستثناء ذلك، فإن المواد الست تعتبر مقبولة دون حاجة إلى تعديل أو تغيير أو حذف.
    除此之外,这六个条款都可以接受,无需作任何修订、改动或删节
  10. بيد أن الوفد النمسوي يرى أنه مسهب للغاية ومن اﻷحرى اختصاره.
    不过,奥地利代表团认为,草案已经过于全面,相反,它需要的甚至是删节
  11. وثائق سرية موجزة تتصل بعمليات المنفيين الكوبيين ضد كوبا في عام 1963.
    · 同古巴流亡分子1963年反古巴行动有关的归入保密类经删节的文件。
  12. وكبديل لذلك يمكن أن تشكل اﻷجزاء المحذوفة بروتوكوﻻ للمعاهدة التي سيتحول إليها المشروع المنقح.
    另一个任择办法是当该订正草案成为条约时删节部分成为该条约的议定书。
  13. (ب) معيار الطبيعة كمعيار رئيسي. [ويُحذف النصف الثاني من الفقرة 2 من المادة 2]؛
    (b) 以性质检验作为首要的标准。 [第二条第2段后半部分应予删节];
  14. فقد تجاهل التقرير سياق الأحداث وبالغ في تبسيط الحالة واتسم بالإغفال والتشوُّهات.
    报告忽视了事件发生的背景,过度简化了局势,还充斥着删节与歪曲事实的情况。
  15. ويرى وفده أنه ينبغي إعادة إدماج اﻷجزاء المحذوفة في المشروع المنقح؛ وبعبارة أخرى ينبغي العودة إلى المشروع اﻷصلي.
    他的代表代表团认为,删节部分应重新载入订正草案;换句话说,应回到原有草案。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.