公开通报会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وواصلت اللجنة استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز حوار مع الدول يعود بالفائدة على الطرفين، بما في ذلك من خلال إحاطات مفتوحة يقدمها الرئيس، وزيارات لبلدان مختارة، واجتماعات مع ممثلي الدول الأعضاء، والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
该委员会继续探索各种途径和方法,以加强与各国的互利对话,包括由主席召开公开通报会,对选定的国家进行访问,与会员国代表举行会议,与国际、区域和次区域组织开展合作。 - إحاطةٌ إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساءُ لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
参与打击资助恐怖主义行为和防止恐怖主义扩散工作的安全理事会各委员会主席和金融行动任务组主席共同公开通报会(由澳大利亚、卢森堡、摩洛哥和大韩民国常驻代表召集) - إحاطة إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساء لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
] 参与打击资助恐怖主义行为和防止恐怖主义扩散工作的安全理事会各委员会主席和金融行动任务组主席共同公开通报会(由澳大利亚、卢森堡、摩洛哥和大韩民国常驻代表召集) - تلاحظ إندونيسيا أيضا بعض التطورات الإيجابية مثل المناقشات المفتوحة التي يعقدها المجلس بمشاركة واسعة لأعضاء الأمم المتحدة، وكذلك زيادة في الإحاطات الإعلامية المفتوحة والمشاورات المبكرة مع البلدان المساهمة بقوات عند تجديد ولايات عمليات حفظ السلام أو إصدار ولايات جديدة.
印度尼西亚还注意到一些积极情况,例如安理会举行的辩论会增多,参与辩论会的联合国会员国更广泛;在延长维和行动授权或作出新授权时,与部队派遣国举行的公开通报会和早期协商增多。 - وعلاوة على ذلك، فمن أجل تعزيز فهم تدابير الجزاءات وتقديم التوجيه بشأن تنفيذها، قدمت بعض أفرقة الخبراء المساعدة للجان ذات الصلة في إعداد " مذكرات المساعدة على التنفيذ " وكذلك بالمشاركة في جلسات إحاطة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء.
此外,为了增进对制裁措施的理解,并就其执行工作提供指导,一些专家小组协助有关委员会编制 " 执行援助通知 " ,并参加对所有会员国的公开通报会。