免诉的阿拉伯文
[ miǎnsù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتدعم المجموعة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتشجيع التنمية المستدامة التي تسهم في خلق جو من الأمن وفي التغلب على الفقر، بدون اللجوء إلى إجراءات قسرية.
同样,里约集团支持国际社会设法鼓励可持续发展,帮助创造一个安全的气氛,战胜贫穷,避免诉诸胁迫行动。 - دفعت الأمم المتحدة مبلغ 333 244 دولارا وفقا لحكم المحكمة لدائن صاحب المطالبة وتعويض وتم الحصول من الدائن على تعهد بعدم الإضرار.
根据法院的裁决,联合国向索赔者的债权人支付了244 333美元,并得到了债权人提出的免诉和对其不加伤害的保证。 - وينبغي لمجلس الأمن أيضاً أن يتجنب اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لتناول المسائل التي لا تشكل بالضرورة خطراً على السلم والأمن الدوليين.
安全理事会还应避免诉诸《联合国宪章》第七章的规定,将其作为处理不一定对国际和平与安全构成威胁的问题的保护伞。 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن البعثة نفذت تدابير تصحيحية لتجنب تكرار تقسيم العقود، ولتعزيز الرصد تجنبا للجوء إلى حالات الأمر الواقع.
行预咨委会经查询获悉,联刚稳定团已采取了纠正措施,以避免再次发生分拆标的之事,并加强监测以避免诉诸事后措施的情况。 - ويبذل المكتب جهودا متضافرة إلى أقصى حد ممكن، بهدف تسوية القضايا من أجل تجنب مخاطر وتكاليف التقاضي، بما في ذلك العواقب المحتملة غير المرغوب فيها المتعلقة بسمعة الموظف.
办公室尽可能作出协调一致的努力来了结案件,以避免诉讼的风险和成本,包括可能对工作人员声誉造成的不良后果。