任择条款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يحثون الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تقبل حتى الآن أحكامها الاختيارية على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
6. 敦促所有尚未接受该公约任择条款的缔约国尽早接受这些条款; - ويمكن التصرف بشأن أي إعلان من النوع الذي أشار إليه ممثل النمسا عن طريق بند مخالفة أو بند اختياري.
可以采用部分失效条款或任择条款来处理奥地利代表所提到的那类声明。 - وتشمل الاتفاقية شرطا اختياريا يجيز للدول الأطراف تطبيق أحكام معينة في أقاليمها، بما في ذلك المياه الإقليمية.
《公约》包括一项任择条款,允许缔约国在本国领土(包括领海)适用某些规定。 - لا يشكل تحفظا بمفهوم دليل الممارسة، القيد أو الشرط الوارد في إعلان انفرادي معتمد بمقتضى شرط اختياري.
根据任择条款所作的单方面声明中所载的限制或条件不构成本实践指南所称的保留。 - عام ١٩٣١ ﻷغراض تطبيق تحفظ فرنسا المتعلق بشرط الخيار، وقضت المحكمة بأن ذلك هو الحال.
问题是,就适用法国对任择条款的保留意见而言,据称的非法行为是否在1931年以前发生。