人民意志的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أعطى انتهاء الحرب الباردة في أوائل تسعينات القرن العشرين دفعة جديدة لعملية إرساء الديمقراطية؛ فقد أقصيت العديد من الأنظمة الاستبدادية والشمولية وغير الديمقراطية عن السلطة سلميا بفعل إرادة الشعوب وحركاتها؛ وأصبحت الانتخابات من أهم المظاهر الرئيسية، التي تتبدى فيها اختيارات الشعوب.
冷战在1990年代初期结束,这进一步推动了民主化进程;人民意志和人民运动和平地推翻了许多独裁、极权和不民主制度;选举成为人民主要的选择形式。 - وإنما هي خيار تتخذه عن وعي السلطة القائمة بالاحتلال للرد على الإرادة الساحقة للمجتمع الدولي، الذي يعمل دون كلل لإنقاذ فرصة ذات مصداقية لتحقيق السلام من المخاطر التي سببتها إجراءاتها غير القانونية.
相反,在国际社会不遗余力地努力使人民相信仍有机会实现和平、使和平免遭占领国非法行动的破坏之际,这些事件正是占领国有意识地选择的对国际社会绝大多数人民意志的答复。 - 49- ووفقاً للدستور (الباب الأول)، فإن البرتغال هي " جمهورية ذات سيادة، تقوم على أساس كرامة الشخص الإنساني وعلى إرادة الشعب، وملتزمة ببناء مجتمع حر ومنصف ومتضامن " .
根据《葡萄牙共和国宪法》(第1条),葡萄牙是 " 一个基于人的尊严和人民意志的主权共和国,致力于建设一个自由、公正和团结互助的社会 " 。 - لأنه بالنسبة لبلد مثل شيلي تحدد معالمه الشدائد والتصميم والعمل الجاد، فإنه بغض النظر عن مدى صعوبة الأزمة وألم عواقبها، تمثل دائماً فرصة للعمل معا لبناء بلد أفضل.
智利历经厄运,但人民意志坚定而且勤劳,对于它而言,不管面临的危机有多么艰难,也无论危机造成的后果有多么惨痛,但危机始终代表着一种机遇 -- -- 一种共同建设更美好国家的机遇。 - ولنكافح كي لا تطغى مطالب قلة ممن لديهم القوة على مصالح البشر عن طريق ممارسات مألوفة تتمثل في تأييد حكومات غير ديمقراطية لا تستجيب لإرادة واحتياجات شعوبها، وتكيل بمكيالين بل وبعدة مكاييل في استجابتها لأحداث تدور حول العالم.
让我们努力使少数掌权者的需要不会以人们所熟悉的做法来取代人类的利益,这些做法是赞同无视其人民意志和需要的不民主政府以及对世界各地的事件作出双重和多重标准的反应。