人望的阿拉伯文
[ rénwàng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووضع نظام صارم لحماية البراءات يمكن أن يعني أن الدواء الفعّال يكون مصوناً ببراءة وبالتالي يكون ثمنه غاليـاً للغاية.
50 严格的专利保护制度可能意味着,疗效高的药品受到专利保护,因而价格昂贵,使人望而却步。 - وقد زادت الحكومة المعروض من المساكن الحكومية التي جرى تصميمها وفقاً للطراز الماوري التقليدي، ولكن إيجاراتها باهظة في كثير من الأحيان(88).
政府增加了国有住宅数量,融入了毛利人的传统设计元素,但房租价格往往高到令人望而却步。 - للنمو الاقتصادي. [وهذه البلدان] تواجه تحديات تكاد تكون مجهولة في بلدان العالم الغنية، وهي تحديات تزعج لمجرد التفكير فيها " .
[这些国家]面临富裕世界几乎前所未有的挑战,这些挑战令人望而生畏 " 。 - ونتيجة لذلك، تتبدَّد مزايا الوصول إلى الأسواق من جراء تكاليف المعاملات الباهظة التي يواجهها الشاحنون الفلسطينيون (المصدِّرون والمستوردون).
因此,市场准入的好处因巴勒斯坦托运人(出口商和进口商)所面临的令人望而生畏的运输成本而流失。 - ونظراً إلى أن متوسط الأجر السنوي في ميانمار هو 459 دولاراً، فإن هذا الرسم باهظ جداً، ويبدو أن هدفه هو منع الشكاوى.
鉴于缅甸的平均年薪仅为459美元,这一费用贵得令人望而却步,因此显然是旨在制止投诉。