人望阿拉伯语例句
例句与造句
- حسناً، حتى لو تسبب هذا في خسارة البعض
让有些人望而却步 - في حين يتجه رجُلين إلي الغرفة المُحكمة
你还需要个人望风 - ليس بالأمر السهل عندما ينظرون إلى عينيكِ.
不容易 尤其[当带]死人望着你的眼睛的时候 - وتنطوي عملية المدفوعات المقدمة سلفا على إجراءات طويلة وتفضي إلى تثبيط المعاملات.
预付费用需要繁冗的程序,使人望而却步。 - وهذا يؤدي إلى ارتفاع التكلفة ويجعل الحصول عليها باهظ الثمن.
这就抬高了费用,并使得购买费用几乎令人望而却步; - وعلاوة على ذلك، عادة ما تكون أسعار الخدمات مرتفعة بشكل يحول دون استخدامها.
另外,各种服务经常因高昂价格而令人望而却步。 - ومع أن هناك زيادة في النقل الجوي فإن تكلفته مرتفعة بصورة تحد من استخدامه.
航空运输虽有所增加,但相关成本令人望而却步。 - كما يمثل طول إجراءات العودة وتعقدها عاملا آخر في تثبيط همم العائدين المحتملين.
另外,冗长的回返手续也使本打算回返的人望而却步。 - أولا، يمكن أن تبدو الخطة المتعددة الجوانب في إطار الركيزة الثانية محفوفة بالصعوبات.
首先,第二支柱项下的多层面议程可能令人望而生畏。 - وأقر المجتمعون بصعوبة القضايا التي يطرحها العمل والتهديد الذي يمثله بعضها.
会议认识到,有关工作造成的问题很棘手,有时令人望而生畏。 - ويصعب عموماً وصول النساء المقيمات خارج المناطق الحضرية إليها.
这些机构的收费之高令人望而却步,城区以外的妇女通常无力承担。 - وكثيرا ما تعرقل التكاليف الباهظة والفساد والتحيزات الاجتماعية والثقافية الوصول إلى المحاكم.
令人望而却步的费用、腐败和社会文化偏见常常阻碍人们上法院。 - يعدّ منصب المدير الفنيّ لـ(إنكلترا") أكثر الوظائف المرغوبة في البلاد"
英格兰队主教练是这个国家最令人望眼欲穿的工作 足协会找怎样的主帅呢 - 79- مهما كانت قيمة رسوم تقديم الشكاوى بسيطة، فإنها تُثني المدعين.
提出申诉的费用,不管如何低廉,都会产生使申诉人望而却步的效应。 - لكنه لسوء الحظ فإن التكاليف قد تكون أكبر مما يمكن أن تتحمله العديد من البلدان النامية.
不幸的是,对许多发展中国家来说其成本可能会令人望而却步。
更多例句: 下一页