人员配置不足的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بالنظر إلى النقص الحاد في موظفي مديرية الشؤون الجنسانية بوزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل وإلى افتقارها للميزانية، يرجى تقديم أحدث المعلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لها وللوحدة الإحصائية التابعة لها التي أنشئت حديثا، وكذلك للمكاتب الإقليمية لمكتب الشؤون الجنسانية (الفقرة 33).
鉴于社会福利、性别平等和儿童事务部性别平等事务局长期以来人员配置不足,缺乏预算,请提供有关该司和其新设立的统计股以及各区域性别平等主管干事(第33段)的人力和财力配备的最新信息。 - وأشارت إلى أن القسم الذي يعاني من نقص في عدد موظفيه أمام المهام الموكلة إليه التي يتزايد عددها بسرعة استطاع تنفيذها من خلال زيادة ساعات العمل عن العدد القياسي العادي ومن خلال تعيين موظفين لفترات قصيرة؛ غير أن هذه الترتيبات المخصصة أدت لا محالة إلى حدوث انقطاعات في سير العمل، وخسارة في تراكم الخبرة والذاكرة المؤسسية.
该科工作人员配置不足,面临的工作量不断增加,只有超出正常标准增加工作时数,雇用短期助理人员来执行工作,但是这种特别安排必然赞成不连贯丧失积累经验和机构记忆力。 - وأظهرت الأعمال العدائية الأخيرة عند الخط الأزرق أن ملاك الموظفين الحالي ليس كافيا للتعامل مع وضع في غاية التوتر يستلزم باستمرار توفير معلومات مستكملة لرئيس البعثة بشأن الحالة الأمنية، وفي نفس الوقت تقديم الإرشاد للموظفين المدنيين وإبقاء الاتصال مع السلطات اللبنانية.
最近在蓝线一带发生的敌对行动表明,目前的工作人员配置不足以应付高度紧张的局势,这种局势需要不断地向联黎部队负责人提供安全局势的最新情况,同时为文职人员提供指导意见,并同黎巴嫩当局保持联系。 - ويخلص التقييم إلى أنه على الرغم من أن استجابة البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي قد كانت ملائمة وستظل كذلك، فإن القدرة على التعامل مع الطلب لم ترق إلى ذلك المستوى، ويعزى ذلك إما إلى الافتقار إلى ما يكفي من الموظفين (انظر صفحة 34 من التقييم) أو إلى أن المراكز نفسها تمر بمراحل تنمية مختلفة.
评价发现,虽然迄今开发署的区域对策仍然得宜,但满足需求的能力却滞后,其原因或是因为人员配置不足(见评价第34页),或是因为这些中心仍处在不同发展阶段(第40页)。 - ويساور القلق اللجنة أيضا لنقص عدد الموظفين (ثلاثة عاملين) وقلة التمويل المخصص لوحدة المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة الضمان الاجتماعي والعمل، والتي تعمل بمثابة أمانة اللجنة وتنفذ برامج المساواة بين الجنسين، علاوة على غياب آليات التنسيق اللازمة لضمان مراعاة المنظور الجنساني على مستوى البلديات.
委员会还关切的是,社会保障和劳动部里面担任男女机会平等委员会秘书处并且负责执行性别平等方案的性别平等股不仅没有协调机制确保将性别平等纳入市一级工作的主流,而且人员配置不足(只有3名雇员),经费短缺。