二指的阿拉伯文
[ èrzhǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 61- وجاء في الورقة المشتركة 2 أن هناك إجحافاً واضحاً في عدد من التسويات المستندة إلى معاهدة وايتانغي لأن الحكومة لن تتناول مسألة حق الماوري في الحكم الذاتي أو في تقرير المصير ولن تتطرق إلى مسألة مصالح الماوري في النفط والغاز.
联合材料二指出,《威坦哲条约》提出的许多解决办法明显不公平,因为政府不会解决毛利人的自治或自决问题,也不会解决毛利人的石油和天然气权益问题。 - تستعمل وزارة خارجية الولايات المتحدة إجراءات الموافقة الخاصة بها في إطار قانون الهجرة والجنسية عن طريق إجراء استعراضات أمنية لفئات معينة من طالبي التأشيرات، ومنهم المحددون في المرفق الثاني أو من يسميهم مجلس الأمن، على النحو المبين، الذين يُعتبر أنهم يشكلون خطرا على الأمن الوطني.
美国国务院使用《移民和国籍法》规定的特别审查程序,对某些类签证申请人进行安全审查,其中包括上述由附件二指认的或安全理事会指认的被认为构成国家安全威胁的人。 - سبق أن اتخذت الحكومة، وفقا لقانون إنشاء وزارة الشؤون الخارجية وقانون مراقبة الهجرة، التدابير اللازمة لمنع دخول أراضيها أو عبورها من قـبَل الـ 5 أفراد الواردة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار باعتبارهم مشتركين في أنشطة إيران النووية وأنشطتها الأخرى أو مرتبطين بها مباشرة أو يقدمون لها الدعم.
政府根据《外务省设置法》和《移民管制法》,已经采取必要措施,防止该决议附件二指认的从事、直接参与或支持伊朗的核活动和其他活动的5名个人在日本入境或过境。 - 21- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن إريتريا تعاقب جنائياً العلاقة الجنسية بالتراضي بين البالغين من نفس الجنس(61) وأوصت بأن تعمل إريتريا على جعل تشريعها متفقاً مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان وذلك بإلغاء جميع الأحكام التي تجرم العلاقة الجنسية بالتراضي بين البالغين من نفس الجنس(62).
60 21. 联合材料二指出,厄立特里亚对成年同性恋性行为依然采取刑事处罚,61 并建议厄立特里亚废除所有对成年同性恋性行为定罪的规定,使其立法符合国际人权义务。 - وأوضح الأمين العام،في الفقرتين 21 و 22 وفي المرفق الثاني لبيانه، أن مقترحات الوظائف تشتمل على إضافة وظيفة برتبة ف-3ووظيفة برتبة ف-2 لملاك اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يقدم شاغلاهما المساعدة في إعداد الزيارات الميدانية وإجرائها.
秘书长在其说明第21和22段以及附件二指出,人员配置方案包括防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会的1个P-3员额和1个P-2员额,以协助筹备和进行实地访问。