×

中亚合作组织的阿拉伯文

读音:
中亚合作组织阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وستتخذ خطوات مماثلة في إطار كل من مؤتمر رؤساء الأجهزة الأمنية ببلدان رابطة الدول المستقلة، ومركز مكافحة الإرهاب التابع للرابطة، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي، ومنظمة التعاون فيما بين دول وسط آسيا.
    在独立国家联合体(独联体)各国的安全机构首长理事会、独联体反恐怖主义中心、集体安全条约组织和中亚合作组织之内正在进行类似努力。
  2. كما تركز اتفاقات متنوعة للتجارة الحرة فيما بين بلدان رابطة الدول المستقلة، مثل منطقة التجارة الحرة لرابطة الدول المستقلة، والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية، ومنظمة التعاون لآسيا الوسطى، بشكل كبير على تبادل الأفضليات التجارية.
    独联体国家之间的各种自由贸易协定,诸如独联体自由贸易区、欧亚经济共同体和中亚合作组织,基本上都以互相给予贸易优惠为重点。
  3. يؤكد رؤساء الدول التزامهم بالصكوك التي أبرمت من قبل في إطار منظمة التعاون في آسيا الوسطى، ويوعزون إلى جهات التنسيق الوطنية أن تنتهي من حصر القوانين والمعاهدات الصادرة عن الجماعة الاقتصادية لآسيا الوسطى.
    各国元首重申,致力于各国根据早先在中亚合作组织的框架内通过的文件所承担的义务,并责成国家协调员清查中亚经济共同体的条约法律基础。
  4. يرى رؤساء الـــدول أن من المجدي القيام، قبل نهاية عام 2002، بعقد مؤتمر في مدينة طشقند يضم أعضاء برلمانات الدول الأعضاء في منظمة التعاون في آسيا الوسطى، على أن يتفق بالأساليب المرعيــة على جــدول أعمــال ذلك المؤتمر البرلماني المشترك وتاريخ انعقاده.
    各国元首认为,不妨在今年年底前在塔什干举行一次中亚合作组织成员国议员会议。 将按规定程序商定议会间会议的议程和日期。
  5. وأكد الرؤساء أن الاتفاق بين الدول الأعضاء في المنظمة، الذي جرى التوقيع عليه أثناء اللقاء، بشأن تبادل بث البرامج التلفزيونية والإذاعية، يعتبر نتيجة عملية للتعزيز المطرد للتعاون فيما بين هذه الدول في مجال الثقافة والعلوم الإنسانية.
    国家元首强调,本次会议期间签署的中亚合作组织成员国互播电视和电台节目协定,是国家间文化和人道主义方面合作稳步发展的实际结果。

相关词汇

  1. "中亚区域办事处"阿拉伯文
  2. "中亚区域经济合作方案"阿拉伯文
  3. "中亚历史"阿拉伯文
  4. "中亚历史国家"阿拉伯文
  5. "中亚和南亚科"阿拉伯文
  6. "中亚国家"阿拉伯文
  7. "中亚国家、核武器国家和联合国专家协商会议"阿拉伯文
  8. "中亚国家间水协调委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.