يعزو的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما إنه يعزو أهمية مخصوصة إلى اتفاق التعاون مع اليونديب؛ وعلى الرغم من بعض أوجه القصور فإن هذا التعاون في العمل جدير بالاستمرار فيه، رهناً ببعض التعديلات على أساليب التنفيذ على مدى فترة الخمس سنوات الأوّلية.
土耳其特别重视与开发计划署之间的合作协议;这种合作虽有一些不足之处,但仍然值得继续下去,不过必须对最初五年期内的执行方式作某些修改。 - 17- ليس هناك قبول عالمي للرأي المذكور أعلاه (انظر الفقرتين 13 و14) الذي يعزو للاتفاقيات الدولية المتعلقة بالملكية الفكرية أثرا واسع النطاق من حيث تحديد القانون المنطبق على المسائل المتصلة بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
上文所述观点(见第13-14段)认为国际知识产权公约对确定知识产权担保权相关问题的适用法律也具有广泛的效力,但这一观点并未得到普遍认可。 - 59- وأشار مركز الحقوق الإنجابية إلى " المستويات البالغة الارتفاع " لوفيات الأمومة، لا سيما بين النساء ذوات الدخل المنخفض والنساء الريفيات، حيث يعزو المركز ذلك إلى عدم كفاية الموارد وعدم كفاية تنفيذ السياسات(98).
生育权利中心说,孕产妇死亡率 " 特别高 " ,特别是在低收入妇女和农村妇女中,这是因为资源不足和没有充分执行政策。 - فثمة تاجر أوغندي كبير متخصص في استغلال غابة بودونغو والتجارة في الأخشاب، ولقد اشتكى من فقده لحصته في السوق، وهو يعزو هذا الفقدان للجنرال كازيمي الذي يقوم، على نحو احتيالي، بتصدير الأخشاب التي تستغلها قواته، وذلك من الكونغو.
一名对开采布东戈森林和经营木料十分内行的乌干达大商人抱怨失去了自己在市场上的份额,他把这件事情的责任推给卡兹米将军,后者通过他的部队将开采后的刚果木材大肆出口。 - 138- يلاحظ الفريق أن تقرير مديرية الطرق الدانمركية لا يبين أن تكليفها بالدراسة قد جرى في سبيل إصلاح ما تم تكبده من أضرار أثناء فترة غزو العراق الكويت واحتلاله إياه، ولا يعزو حالة الطرق إلى أضرار لحقت بها أثناء الفترة موضع البحث.
小组注意到,丹麦公路局的报告并未表明沙特是作为对伊拉克入侵和占领科威特期间所受损失的反应而委托其进行研究,报告并未将公路状况归因于在有关期间内遭受的损坏。