خبث的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 98- وأعربت أيرلندا عن القلق لاستخدام الحكومة قانون المطابع والمنشورات لمنع منشورات تُعتبر عدائية، ولاستمرارها في فرض عقوبة السجن لثلاثة أعوام بسبب " نشر أخبار كاذبة عن خبث " ولإجبارها أفراداً متهمين على دحض الذنب.
爱尔兰对政府利用《印刷出版法》阻碍出版被认为具有敌对性的出版物、继续对 " 恶意发布假新闻 " 的行为处以三年监禁和要求嫌疑人推翻控罪表示关切。 - ومقابل عبارات التأييد الخالص الموجه إلى شعب روسيا، تتردد بكل خبث وانعدام مسؤولية تصريحات بعض السياسيين الأجانب ووسائل الإعلام الأجنبية ممن يحاولون وضع المسؤولية عن الأعمال الإجرامية التي ارتكبها الإرهابيون على عاتق روسيا التي أضحت مسرحا لهجماتهم.
在对俄罗斯联邦人民表示真诚支持的背景下,某些外国政客和新闻媒体发表的声明企图将造成这一恐怖犯罪行为的责任归咎于作为攻击目标的俄罗斯联邦,这听起来既象冷嘲热讽也是不负责任的。 - ويوجد في بعض خبث النحاس محتوى معدني مرتفع يمكن استعادته. ويشتمل المدخل B1100 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل على أنواع الخبث التي تنتج من عمليات معالجة النحاس الموجه لمواصلة معالجته وتكرريه، شريطة ألا يحتوي على الزرنيخ أو الرصاص أو الكادميوم بتركيزات خطرة.
某些铜的炉渣所含的可回收金属含量很高,在《巴塞尔公约》附件九第B1100款即包括了预定用于进一步加工和精炼的、来自铜加工产生的炉渣,规定它们不应含有达到危险浓度的砷、铅或镉。 - وعلاوة على ذلك، يعد استهداف إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال المباشر، لكبار المسؤولين الفلسطينيين في هذه العملية دليلا واضحا على خبث نوايا إسرائيل التي لا تبغي فحسب تقويض التقدم المحرز مؤخرا في الحوار الوطني الفلسطيني والإضرار بشكل بالغ بأداء السلطة الفلسطينية، بل التسبب أيضا في انهيار السلطة الفلسطينية ككل في نهاية المطاف.
另外,占领国以色列在这类行动中直接以巴勒斯坦高级官员为目标,明确表明以色列的险恶用意并不仅仅是破坏巴勒斯坦民族对话最近取得的进展和严重破坏巴勒斯坦权力机构的运作,而是要最终瓦解整个权力机构。