خبث造句
例句与造句
- جشع، ولديه خبث ودهاء شديدان
他是个吝啬鬼却像魔鬼般机灵 - كنت دائمآ تتكلم عن كيف خبث هذه الحرب
你一直说这场战争是自寻死路 - بوفان لا تضمه للفريق هناك خبث و اذي في عينيه
布凡,别用他,他心肠很坏 - مرافق إنتاج خبث الإسمنت.
水泥熟料生产设施 E - مرافق إنتاج خبث الإسمنت.
水泥熟料生产设施。 - ويتم تفريغ المواد المذابة وصبها في قوالب من خبث الصلب.
熔化材料被排空注入一钢渣模。 - يتم تفريغ المادة المنصهرة وصبها في قالب خبث من الصلب.
熔化材料被排空注入一钢渣模。 - ويتم خفض النفايات إلى مكوناتها الفلزية، خبث وغاز.(184)
废物被还原成其金属成份、一种炉渣和一种气体。 - )ب( خبث أوكسيد اﻷولومينيوم والجسيمات الدقيقة المتأتية من تهدبات المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ؛
(b) 轨道固体火箭发动机燃烧产生的二氧化铝渣和微粒; - ومع تحرك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف ومعالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。 - ومع تحرُّك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف ومعالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。 - ومع تحرك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف و معالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。 - ومن ثم ، فالمشكلة الرئيسية في نمذجة عملية تكون خبث أكسيد اﻷلومينيوم هذا هي عدم توفر بيانات موثوقة .
因此,在制作这类二氧化铝渣生成过程模型中的主要问题是缺乏可靠的数据。 - دليلاً على مدى خبث انتهاكاتها لحقوق الإنسان التي تترتب عليها آثار عابرة للحدود الوطنية().
朝鲜在海外渗透犯下的这些罪行----即是朝鲜侵犯人权的罪恶昭彰行径,形成跨国所涉影响的例证。 - ويمكن تولد الغبار أثناء تقطيع الهواتف النقالة، وأثناء المناولة التي تعقب التقطيع لنواتج أجهزة التقطيع وأثناء مناولة ومعالجة خبث المصاهر.
在粉碎移动电话、粉碎后产出的处理以及处理和加工熔炼炉渣的过程中,都可能产生粉尘。
更多例句: 下一页