التوطن的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 31- ولقد عززت البلدان الأفريقية التكامل الاقتصادي الإقليمي بإدراج قطاع الخدمات في برامج التكامل الإقليمي، وذلك من خلال إدراج أحكام ذات صلة، كحرية حركة رأس المال واليد العاملة، والحق في التوطن وفي المعاملة الوطنية.
非洲国家一级深化了区域一体化,将服务纳入了区域一体化方案,作出了资本和人员自由流动、开业权利和国民待遇等有关规定。 - ويجادل بأن الحكومة لم تحرك ساكناً لمساعدته وأسرته على إعادة التوطن عند عودته من أستراليا إلى زامبيا.
他说,政府未做出任何帮助他及其家庭从澳大利亚返回、在赞比亚重新安置的努力,并且指出,所提供的这笔赔偿额只是 " 可怜的小钱 " 。 - ويوفر برنامج المرأة المعرضة للخطر إعادة التوطن للاجئات وللنساء موضع اهتمام مفوضية الأمم المتحدة لشؤونه اللاجئين ولمعوليهم ممن يواجهون مواقف خطيرة أو عرضة للخطر بسبب انهيار آليات الدعم التقليدية.
有风险妇女方案在澳大利亚重新安置妇女难民和难民专员办事处所关切的妇女及其抚养的人。 这些人由于传统支助机制的崩溃而陷入危险或易受伤害的境地。 - وتعكف الحكومة والأمم المتحدة على استكشاف السبل لمساعدة العائدين على إعادة التوطن في مجتمعاتهم المحلية السابقة وإعادة الاندماج فيها. وتشمل تلك الطرق تقديم الدعم لزراعة المحاصيل الغذائية، والتدريب على الأنشطة المدرة للدخل وإتاحة الدعم التعليمي.
政府和联合国正在探索各种途径,协助回归者重新安置并融入以前的社区,其中包括帮助他们种植粮食,提供创收活动培训以及提供教育支持。 - (أ) بذل مزيد من الجهود لمساعدة اللاجئين والمشردين داخلياً سابقاً على التوطن من جديد في مجتمعاتهم المحلية، بما في ذلك من خلال تأمين تلقيهم للخدمات التعليمية بشكل كامل، والاستمرار في الجهود الرامية إلى لم شمل الأسر وتعزيز هذه الجهود؛
作出更大努力以帮助前难民和国内流离失所的人们重建家园,其中包括确保他们充分享有教育服务并且继续加强在家庭团聚方面的努力 ;