اضطرابات مدنية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسرعان ما تحولت الاحتجاجات إلى اضطرابات مدنية كبيرة تعرضت خلالها عدة مباني للنهب أو أشعلت النيران فيها أو تم الهجوم عليها في غير ذلك من الحالات، وكان من بينها محل إقامة رئيس الوزراء وأملاك تابعة لأقاربه، ومركز شرطة كومورو، ومسجد ديلي ومصالح تجارية مملوكة للأجانب.
抗议升级,成为严重的内乱,几个地方遭到抢劫、焚毁或者受到袭击,包括总理府和总理的亲属拥有的财产、科莫罗警察局、帝力清真寺和外国人拥有的企业。 - وطلب المجلس من الأمين التنفيذي أن يوجه رسالة إلى حكومة باكستان يوضح فيها المعايير المعتمدة التي يطبّقها مجلس الإدارة لتقييم مقبولية تقديم مطالبات بعد انتهاء الموعد المحدد، وهي قيام حالة حرب أو اضطرابات مدنية أو مساع سابقة لتقديم المطالبات في المواعيد المحددة.
委员会请执行秘书致函巴基斯坦政府,说明理事会在评估是否应该接受延误提交的索赔方面所使用的既定标准,即发生了战事或内乱和在相关的提出索赔期限内曾试图提出索赔的证据。 - واستطردت قائلة إن إمكانية تطبيق مشاريع المواد على النزاعات المسلحة الدولية والنزاعات المسلحة غير الدولية التي يطول أمدها، يشكل إنجازا كبيرا في قانون المعاهدات، لأنه يمكِّن الدول الأطراف في معاهدة من توخي حلول عملية لإنفاذ المعاهدة، في الحالات التي تكون فيها إحدى هذه الدول واقعة في براثن اضطرابات مدنية تستمر لفترة طويلة.
条款草案适用于国际以及非国际性武装冲突,这是在条约法上的一项突破,使条约缔约国能够在一国经历长期内战的情况下为条约的运作找出切实可行的解决方案。 - وستصبح قوة تثبيت اﻻستقرار، بإنشاء وحدة متخصصة متعددة الجنسيات داخلها تخول لها نفس الوﻻية الممنوحة للعناصر اﻷخرى للقوة، في وضع أفضل لمساندة السلطات المحلية في مواجهة أي اضطرابات مدنية دون الحاجة إلى ممارسة أعمال الشرطة، بصورة تيسر عودة الﻻجئين والمشردين وتنصيب المسؤولين المنتخبين.
稳定部队内部设立一支多国专业部队,其任务与稳定部队的其他部队相同,这样就更能支持地方当局应付平民骚乱,不必行使警察职能,方便难民和流离失所者返回,并方便当选人士就职。 - ليشتي الوطنية في جميع المقاطعات، وظلت وحدة الشرطة لمكافحة الشغب التابعة للبعثة والتي تضم 125 فردا متاحة أثناء فترة الولاية الحالية للاستجابة لأي اضطرابات مدنية كبرى في المناطق الحضرية، مما مكَّن النظراء التيموريين من تلقي مزيد من التدريب.
警察顾问继续在所有地区对国家警察提供辅导,而且在本任务规定期间,东帝汶支助团由125人组成的警察防暴部队仍负责应对城市地区的重大国内动乱,从而使其东帝汶同事能够接受进一步的培训。