×

ابتداع的中文翻译

读音:
ابتداع造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وعلى حد قول أحد الكتاب ' ' ينبغي منع الدول من ابتداع حيل بنية تفادي النتائج التي كان عليها أن تتحملها لو قامت بالنشاط الذي أحالته إلى المنظمة الدولية فرديا``().
    如一位作者所说, " 应该防止各国制造诡计,把某种活动交给国际组织去进行,意图借此避免承担它们如果个别进行这种活动则必须承担的后果 " 。
  2. لا شك أن الأسرة الدولية تستشعر صعوبة مواجهة تلك التحديات التي تتميز بسرعة إيقاعها وتعاظم آثارها السلبية، مما يستوجب العمل الجماعي الذي تقوده منظمة دولية مقتدرة وفاعلة كالأمم المتحدة تعمل على ابتداع مبادرات خلاّقة تواكب التحديات المختلفة التي ذكرتها آنفا.
    国际社会必须认识到,迅速增长的挑战及其消极影响要求在象联合国这样能干而有效的国际组织的领导下作出集体努力,制定能够帮助我们应对这些挑战的创新倡议。
  3. يقدم التقرير السنوي القائم على أساس النتائج تقييما منتظما للتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق أهدافه الاستراتيجية، مما يستدعي ابتداع وسائل تكميلية لتقييم الأثر تدرس مدى تحويل التقدم إلى تغييرات إنمائية ملموسة لصالح الفقراء.
    注重成果的年度报告对开发计划署在其战略目标方面取得的进展作出有系统的评估。 它反过来要求为影响评估制订补充工具,以检查有多少进展是被具体化为造福穷人的发展改革。
  4. (أ) فيما يخص الديمقراطية، يجب على الحكومة `1` أن تفتح حوارا بين الكونغوليين، طبقا لما ينص عليه اتفاق لوساكا من غير البحث عن أعذار أو ابتداع مؤسسات لا صلة لها برغبات ومطامح شعبها الذي يطالب بديمقراطية من النوع الذي يعترف به الديمقراطيون.
    关于民主,政府必须(一) 如《卢萨卡协定》所规定,建立刚果人之间的对话,不要找借口或设立一些与人民愿望无关的机构,刚果人民要求的是得到民主人士承认的那一类的民主。
  5. 73- وتُشجَّع الدول أيضاً على المضي في ابتداع الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين من خلال إبلاغ بعضها بعضاً بالمبادرات المتخذة لحماية الصحفيين في تقاريرها الوطنية المقدمة خلال الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، وكذلك في المحافل والتحركات الإقليمية والدولية الأخرى.
    各国应被鼓励通过第二轮普遍定期审议期间提交的国家报告,以及通过其它区域和国际论坛会议和倡议活动,分享各自为保护记者所采取的举措,继续发展保护记者人身安全的良好做法。

相关词汇

  1. ابانكاي中文
  2. ابانو تيرمي中文
  3. ابتأس中文
  4. ابتداء بطيء中文
  5. ابتدائي (مسلسل)中文
  6. ابتدع中文
  7. ابتز中文
  8. ابتزاز中文
  9. ابتزاز المال بالتهديد والعنف中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.