除条约另有规定外的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضا على هذا التحفظ خلال المهلة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-12.
除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.12规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。 - ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضاً على هذا التحفظ خلال الفترة الزمنية المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-13.
除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.13规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。 - 15) ولا تثير الصيغة المعتمدة أي انتقادات تذكر. وكل ما يمكن أن يؤسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
(15) 所选择的措辞不会引起任何特别的批评,虽然有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。 - 15) ولا تثير الصيغة المعتمدة أي انتقادات تذكر. وكل ما يمكن أن يؤسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
(15) 所选择的措辞不会引起任何特别的批评,虽然有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。 - 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضاً على هذا التحفظ خلال المهلة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-12. 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات
除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.12规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。