×

跨界水道的阿拉伯文

读音:
跨界水道阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقدمت إسبانيا أيضا معلومات عن اتفاق إداري مع فرنسا بشأن إدارة المياه (اتفاق تولوز) يرمي إلى تنظيم الإدارة المستدامة والمتكاملة لمجاري المياه العابرة للحدود بين إسبانيا وفرنسا وأندورا.
    西班牙还提供了关于同法国就水管理问题达成的行政协定(《图卢兹协定》)的资料,该协定规范西班牙、法国和安道尔之间跨界水道的可持续和综合管理。
  2. فعلى سبيل المثال، لا تزال الالتزامات المتعلقة بالحماية البيئية المنصوص عليها في مشاريع المواد تتسم بالتواضع لدى مقارنتها بالاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التي أبرمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عام 1992.
    例如,与欧洲经济委员会(欧洲经委会)1992年缔结的《跨界水道和国际湖泊保护和利用公约》相比,条款草案中规定的保护环境义务依然不够大胆。
  3. وبفضل ما حققته اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية من نجاح إقليمي، اقتنع الأطراف فيها باعتماد تعديل على الاتفاقية، فتح باب الانضمام إليها أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    跨界水道和国际湖泊保护和利用公约》在该区域获得的成功使其缔约方确信有必要通过一项对《公约》的修正案,使《公约》开放供所有联合国会员国加入。
  4. وفي الختام، تود فنلندا أن تركز الاهتمام على اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام 1992، التي تفوق محتوياتها كثيرا في الشمول والتفصيل مشروع الصك الدولي الحالي قيد الإعداد.
    最后,芬兰想提请注意1992年欧洲经济委员会的《跨界水道和国际湖泊保护和利用公约》。 该公约的内容比目前拟定的国际文书草案要全面和详细得多。
  5. وفيما يتعلق بهذه الفيضانات، أعربت عن رغبتها في أن تؤكد أهمية الأحكام النموذجية بشأن إدارة الفيضانات العابرة للحدود، التي اعتُمدت، مع تعليقات عليها، في الاجتماع الرابع للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية المعقود في عام 2006.
    关于后者,她想强调2006年举行的《跨界水道和国际湖泊保护和利用公约》缔约方第四次会议通过的《跨界洪水管理示范条款》及其评注的重要性。

相关词汇

  1. "跨界含水层系统法公约"阿拉伯文
  2. "跨界地下水"阿拉伯文
  3. "跨界失控"阿拉伯文
  4. "跨界射击"阿拉伯文
  5. "跨界损害"阿拉伯文
  6. "跨界污染"阿拉伯文
  7. "跨界渔类种群"阿拉伯文
  8. "跨界种群"阿拉伯文
  9. "跨界移徙"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.