×

起算日的阿拉伯文

[ qǐsuànrì ] 读音:
起算日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. " 228- (1) ينبغي لقانون الإعسار أن يحدِّد التاريخ الذي يبدأ منه حساب فترة الريبة الخاصة بإبطال المعاملات من النوع المشار إليه في التوصية 87 عندما يُؤمَر بالدمج الموضوعي فيما يتعلق بعضوين أو أكثر من أعضاء مجموعة المنشآت.
    " 228. (1) 破产法应明确规定,与撤销建议87所述类型交易有关的嫌疑期的起算日期是下达涉及两个或多个集团成员的实质性合并令的日期。
  2. رويس تعتبر أن تاريخ الإخلال هو تاريخ بدء حساب فترة الفائدة، قد تكون هناك صعوبات في تحديد ذلك التاريخ، وهناك نظم قانونية كثيرة تشترط أن يقدم المدعي مطالبة بالدفع قبل أن يبدأ سريان مفعول الفائدة().
    尽管阿兰焦-鲁伊斯先生提议的第9条将违反事项的发生日作为计算利息的起算日期,但在确定这一日期方面可能有一些困难,许多法律制度需要索赔人在利息起计之前要求付款。
  3. " 228- (1) ينبغي لقانون الإعسار أن يحدِّد التاريخ الذي يبدأ منه حساب فترة الريبة الخاصة بإبطال المعاملات من النوع المشار إليه في التوصية 87 عندما يُؤمَر بالدمج الموضوعي فيما يتعلق بعضوين أو أكثر من أعضاء مجموعة المنشآت.
    " 228. (1) 破产法应当具体规定,与撤销建议87所述类型交易有关的嫌疑期的起算日期是下达涉及两个或多个企业集团成员的实质性合并令的日期。
  4. وعلاوةً على ذلك، رأت أن التاريخ الذي احتُسب الحدّ الزمني اعتبارا منه (اليوم الأول)، كما هو مبين في المادة 39 (2)، لم يكن قد بدأ أصلاً، نظرا لعدم وجود اعتراف رسمي بحيازة المشتري للآلة وملحقاتها، في شكل وثائق تخص حماية السلامة المهنية.
    甚至可以认为,《销售公约》第39(2)条规定的期限起算日根本就没有开始,因为不能证明机器及其附件已经实际落到买方手中,也就是没有关于劳动安全保护方面的证明文件。
  5. وفي هذا السياق، سيكون من دواعي تقدير حكومة سيشيل البالغ، أن يفيدها الأمين العام عن طريق أمانة الاتفاقية، عما إذا كان هناك تنقيح لموعد بدء فترة السماح التي مدتها 10 سنوات المتاحة لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري، وعند إجراء ذلك التنقيح، حسب ما أوضح في المادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    在这方面,请秘书长通过海洋法公约秘书处告知是否已修正《公约》附件二第四条规定向大陆架界限委员会提交划界案的10年期限的起算日期,并在修正时给予通知。

相关词汇

  1. "起码政策"阿拉伯文
  2. "起程"阿拉伯文
  3. "起立"阿拉伯文
  4. "起立致敬"阿拉伯文
  5. "起立鼓掌"阿拉伯文
  6. "起绒草"阿拉伯文
  7. "起范"阿拉伯文
  8. "起草"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.