起反作用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٣٣١- وقال المراقب عن بيرو إن المادة ٠٢ مكرراً تُحدث عكس المرجو ﻷن الحصانات المشار إليها كافية فعﻻً.
秘鲁观察员表示认为,由于所述的豁免已经足够,第20条之二会起反作用。 - فهذه الممارسة تؤدي إلى عكس ما هو مطلوب، لأنها لا يمكن إلا أن تثني الدول عن أن تصبح أطرافا في معاهدات دولية.
此种做法是起反作用的,因为这只会阻止国家成为国际条约的缔约方。 - 64- ولن يتوصل المجتمع الدولي أبداً إلى تعريف مرضٍ لأسلحة الفضاء، وربما تعود هذه المحاولة بنتائج عكسية.
国际社会从未达成一个令人满意的空间武器定义,而试图这样做很可能起反作用。 - وبعد تقييم شامل داخل حكومة الولايات المتحدة، خلصنا إلى أن البروتوكول يؤدي إلى نتائج عكسية من الناحية الفعلية.
美国政府内部对此进行了详尽的评估,我们认为,该议定书实际上是起反作用的。 - لقد نُظر في هذه التكنولوجيا إبان الحرب الباردة، ولكنها لم تُطور بسبب الإدراك العميق لنتائجها العكسية.
冷战期间考虑过该技术,但是从未开发,因为大家敏锐地认识到其可能如何起反作用。