×

豁免数量的阿拉伯文

读音:
豁免数量阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ينبغي للطرف الذي لديه مستوى إعفاء للاستخدامات الحرجة يتجاوز مستويات الإنتاج والاستهلاك المسموح بها من أجل الاستخدامات الحرجة أن يسوي أي اختلاف بين تلك المستويات باستخدام كميات بروميد الميثيل المتاحة من الأرصدة القائمة؛
    2.那些获准使用的关键用途豁免数量业已超出所准许的关键用途生产和消费数量的缔约方均应使用来自其现有库存的甲基溴数量来弥补这两类数量之间出现的任何差额;
  2. وبالنسبة للإنتاج، ومع الأخذ في الاعتبار بالمسوحات والإعفاءات، بما في ذلك الإنتاج المسموح به من أجل حاجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5، تظل اليونان فقط في حالة عدم امتثال محتمل.
    关于生产量问题,考虑到所有宽限数量和豁免数量,其中包括为被满足按第5条行事的缔约方的国内基本需要准许进行的生产量,目前只有希腊仍然可能仍然处于违约状态。
  3. اعترض ممثلون آخرون على بعض جوانب توصيات لجنة الخيارات التقنية فيما يتعلق بالكميات المسموح بها للاستخدامات الحرجة في 2007 و 2008 وذكر أحدهم أن الأسلوب المتبع ومبررات القرار هي أمور غير واضحة.
    75.其他代表对甲基溴技术选择委员会2007和2008年度的关键用途豁免数量的建议所涉某些方面表示不能同意;其中一位代表说,作出决策的过程和理由不甚清楚。
  4. وأشار ممثل إلى أهمية مراعاة إجراء الاستعراض المُتفق عليه، مشيراً إلى أنه، في حين أن بلده قبل بتوصية لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، إلا أن الإعفاء الممنوح لبلده يعتبر أقل بكثير من المطلوب.
    一位代表指出遵守商定审查程序的重要性,并指出,尽管他的国家已接受甲基溴技术选择委员会提出的建议,但批准他的国家可享受的豁免数量要比所申请的豁免数量低很多。
  5. وأشار ممثل إلى أهمية مراعاة إجراء الاستعراض المُتفق عليه، مشيراً إلى أنه، في حين أن بلده قبل بتوصية لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، إلا أن الإعفاء الممنوح لبلده يعتبر أقل بكثير من المطلوب.
    一位代表指出遵守商定审查程序的重要性,并指出,尽管他的国家已接受甲基溴技术选择委员会提出的建议,但批准他的国家可享受的豁免数量要比所申请的豁免数量低很多。

相关词汇

  1. "谷运(阿拉巴马州)"阿拉伯文
  2. "谷雨(拳击运动员)"阿拉伯文
  3. "谷麦"阿拉伯文
  4. "豁免"阿拉伯文
  5. "豁免和特权"阿拉伯文
  6. "豁免条款"阿拉伯文
  7. "豁达"阿拉伯文
  8. "豆"阿拉伯文
  9. "豆制品"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.