触发清单的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن الأصناف المدرجة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات لا غنى عنها لتطوير برامج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
会议承认桑戈委员会在维护不扩散体制方面所作的努力,同时指出列入触发清单的物项对于发展服务于和平用途的核能计划是不可缺少的。 - إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تلتزم باشتراط مجموعة موردي المواد النووية ألا تنقل الأصناف المشمولة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات إلا للدول التي أبرمت اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
欧盟成员国恪守核供应国集团的要求,即只能向与国际原子能机构(原子能机构)缔结《全面保证协定》的国家转让触发清单中的物项。 - وتضم القائمةُ قائمةَ ضوابط مجموعة موردي المواد النووية (الجزءان الأول والثاني)، وقائمة المواد الحساسة للجنة تزانغر، والمرفقين الأول والثاني للبروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين أستراليا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
清单内容包含核供应国集团管制清单(第一部分和第二部分)、桑戈委员会触发清单以及澳大利亚与原子能机构之间协定附加议定书的附件一和附件二。 - وتتضمن قائمة السلع الخاضعة للمراقبة قائمة مجموعة موردي المواد النووية (الجزءان الأول والثاني)، وقائمة لجنة تزانغر الموجبة لتطبيق ضمانات الوكالة، والمرفقين 1 و 2 بالبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
清单内容包含核供应国集团管制清单(第一部分和第二部分)、桑戈委员会触发清单以及澳大利亚与原子能机构之间协定附加议定书的附件1和附件2。 - أصبحت المذكرتان المشار إليهما آنفا تعرفان باسم " القائمة الموجبة للتطبيق " لأن تصدير الأصناف المدرجة فيها يستلزم تطبيق ضمانات الوكالة.
这两份备忘录被称为 " 触发清单 " ,因为出口清单上的物项会 " 触发 " 原子能机构的保障监督措施。