脑回的阿拉伯文
[ nǎohuí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار رؤساء الدول والحكومات إلى تعهد قادة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، حسبما جرى تأكيده مجددا في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولاحظوا أهمية دور الأمم المتحدة في التشجيع على ممارسات الديمقراطية وتعزيزها في الدول الأعضاء التي تسعى إلى الحصول على المساعدة القانونية والتقنية والمالية.
各国国家元首和政府首脑回顾了在2005年世界首脑会议成果文件中重申的联合国会员国领袖做出的承诺,并指出联合国可以发挥重要作用,促进和加强寻求法律、技术和财政援助的各会员国的民主实践。 - 242- أشار رؤساء الدول والحكومات إلى مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي، وأعربوا في الوقت نفسه عن قلقهم إزاء الوضع القائم بين البلدين المتجاورين، وحثوا كلا العضوين على حل خلافاتهما عبر السبل الدبلوماسية والسلمية الثنائية والجماعية، والمشاركة بنشاط في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1862(2009).
各国元首和政府首脑回顾睦邻友好、互不干涉和区域合作的原则,表示关切两个邻国之间的形势,呼吁双方通过双边和集体的外交与和平手段解决分歧,积极参与执行安全理事会第1862(2009)号决议。 - وفي معرض تذكيرهم بالمقترحات التي قدمتها الحركة خلال دورات عام 2012 الأساسية، دعا رؤساء الدول والحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إبداء الإرادة السياسية والمرونة اللازمين للوصول إلى اتفاق حول توصيات الحركة خلال الدورات الأساسية الثلاثية التي تنتهي في عام 2014.
各国元首和政府首脑回顾了不结盟运动在2012年实质性会议期间提出的建议,呼吁联合国会员国拿出必要的政治意愿和灵活性,以便裁审会能够在将于2014年结束的三年周期实质性届会期间就建议达成一致意见。 - أشار رؤساء الدول والحكومات إلى تعهد قادة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، حسبما جرى تأكيده مجددا في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولاحظوا أهمية دور الأمم المتحدة في التشجيع على ممارسات الديمقراطية وتعزيزها في الدول الأعضاء التي تسعى إلى الحصول على المساعدة القانونية والتقنية والمالية.
各国国家元首和政府首脑回顾在《2005年世界首脑会议成果文件》中重申的联合国会员国领导人做出的承诺,并指出联合国可以发挥重要作用,促进和加强寻求法律、技术和财政援助的各会员国的民主实践。 - ذكّر رؤساء الدول أو الحكومات بمواقف حركة عدم الانحياز التي اعتمدت في كل من القمة الثانية عشرة بدوربان والمؤتمر الوزاري الثالث عشر في قرطاجنة، والتي تؤكد على ضرورة مواصلة الحوار بين الحضارات، وأكدوا من جديد على دعمهم لتعزيز هذه العمليات وإعطـائها طابعا مؤسستيا على الصعيدين الإقليمي والدولي.
国家或政府首脑回顾了不结盟运动在第十二次德班首脑会议和第十三次卡塔赫纳部长级会议上所采取的立场,其中强调不同文明对话应当成为一种持久的过程,并重申其支持在区域和国际两级加强这一过程并使之制度化。