联合国人类环境会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومنذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، المعقود في 1972 في ستوكهلم، عاد علينا بالفائدة الترابط الديناميكي بين المفاوضات الدبلوماسية من جهة، واتضاح معالم المجتمع المدني، من جهة أخرى.
特别是自1972联合国人类环境会议年在斯德哥尔摩召开以来,我们一直受益于外交谈判和国际民间社会的呼声之间富有活力的相互关系。 - " وإذ تؤكد من جديد نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، ولا ســـــيما المبدأ 7 من إعلان المؤتمر الذي طلب إلى الدول اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع تلوث البحار،
" 重申联合国人类环境会议的成果,特别是会议《宣言》原则7,其中要求各国采取一切可能的措施,防止海洋污染, - " وإذ تؤكد من جديد نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وبخاصة المبدأ 7 من إعلان المؤتمر الذي طلب فيه إلى الدول اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع تلوث البحار،
" 重申联合国人类环境会议的成果,特别是会议《宣言》原则7,其中要求各国采取一切可能的措施,防止海洋污染, - " وإذ تؤكد من جديد نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وبخاصة المبدأ 7 من إعلان المؤتمر الذي طُلب فيه إلى الدول اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع تلوث البحار،
" 重申联合国人类环境会议的成果,特别是会议《宣言》原则7,其中要求各国采取一切可能的措施,防止海洋污染, - 6- منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية في عام 1972، أثارت العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة مناقشات فكرية مكثفة فيما يتعلق بعدد من المسائل البالغة الأهمية.
自1972年联合国人类环境会议以来,人们就人权与环境间关系的几个重要问题展开了热烈的讨论。 理论方面的讨论主要涉及两个中心问题。