联合国人类环境会议阿拉伯语例句
例句与造句
- 125- مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية.
联合国人类环境会议。 - إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية
《联合国人类环境会议宣言》 - إعلان ستكهولم الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية
《联合国人类环境会议斯德哥尔摩宣言》。 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية في ستوكهولم في عام 1972(77).
1972年在斯德哥尔摩举行联合国人类环境会议。 - وقد أنشئ البرنامج في عام 1972 في أعقاب مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية.
环境署是在联合国人类环境会议召开后的1972年成立的。 - أولها مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة البشرية، الذي عقد في استكهولم عام 1972.
第一个重要标志是1972年在斯德哥尔摩举行的联合国人类环境会议。 - وقد شجعت الأمم المتحدة على عقد ذلك المؤتمر الذي سبق انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية في ستوكهولم عام 1972.
在1972年斯德哥尔摩联合国人类环境会议之前,联合国批准了这次会议。 - فمنذ عام 1972، استخدم مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية لغة صريحة تؤكد أهمية نقل التكنولوجيا لأغراض تحقيق الأهداف البيئية والإنمائية.
早在1972年,联合国人类环境会议就明确强调技术转让对于实现环境和发展目标十分重要。 - قُدمت مقترحات لحفظ المواقع الطبيعية إلى جانب المواقع الثقافية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية المعقود في ستوكهولم عام 1972().
关于保存自然景区和文化遗址的提议,提交给了1972年在斯德哥尔摩召开的联合国人类环境会议。 - 11- شكَّل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، المعقود في عام 1972 في ستكهولم، المحاولة الأولى لتناول البيئة العالمية وعلاقتها بالتنمية.
1972年在斯德哥尔摩举行的联合国人类环境会议是解决全球环境问题及其与发展的关系的初次尝试。 - 3- إعـلان مؤتمر استكهولم المعني بالبيئة (1972) وفيه المبادئ 1 و6 و7 و11 و21 و22 و24 و26؛
《斯德哥尔摩联合国人类环境会议宣言》(1972年),尤其是原则1、6、7、11、21、22、24和26; - ومنذ عام 1972، استخدم مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية() لغة صريحة تؤكد أهمية نقل التكنولوجيا لأغراض تحقيق الأهداف البيئية والإنمائية.
早在1972年,联合国人类环境会议 就采用明确的语言,强调技术转让对于实现环境和发展目标的重要性。 - 25- وهناك بعض الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي أُبرمت بعد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، المعقود في عام 1972، والتي تعترف اعترافاً صريحاً بالصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
1972年联合国人类环境会议后缔结的一些国际人权文书明确承认人权与环境间的联系。 - وجدير بالذكر أنه لا الاحترار العالمي ولا نضوب طبقة الأوزون كان مدرجا على جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية الذي عقد باستكهولم في عام 1972.
不妨回顾,1972年在斯德哥尔摩举行的联合国人类环境会议并没有把全球升温和臭氧消耗的问题列在议程上。 - وإذ تعيد تأكيد نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وبخاصة المبدأ 7 من إعلان المؤتمر() الذي طلب فيه إلى الدول اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع تلوث البحار،
重申联合国人类环境会议的成果,特别是会议《宣言》中要求各国采取一切可能的步骤防止污染海洋的原则7,
更多例句: 下一页