经济租的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 31- وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المكتب عمليات البحث والإبلاغ والتحليل والرصد لحالة حقوق الإنسان للسكان المحليين في تسعة امتيازات اقتصادية وفي مزرعة مطاط، حيث اضطلع بأنشطة ميدانية خلال العام السابق.
本报告所述期间,办事处继续研究、报告、分析和监测生活在9个经济租让地和一个橡胶种植园的当地居民的人权状况,因为前几年已在这些地方开展了实地工作。 - 45- ولذلك ينبغي بصورة عاجلة إعتماد المرسوم الفرعي المطلوب الذي طال انتظاره بشأن الإجراءات الخاصة بمنح امتيازات الأراضي لأغراض اقتصادية، وبشأن الحد من امتيازات الأراضي التي تتجاوز 000 10 هكتار وبشأن منح استثناءات في حالات خاصة.
因此,必须加紧制定期待已久的必要的二级法令,规定批准租让经济租让地以及减少超过10万公顷的租让地面积和豁免减少此种面积具体条件的程序。 - 6- وقد أفضت إخفاقات السوق والريوع الاقتصادية إلى نشوء نزعة نحو هيكل صناعي مستقطب يعمل فيه عدد قليل من الشركات الكبيرة التي تنظم قطاعات رئيسية من سلسلة القيمة المضافة، بينما يتركز عدد كبير من الشركات الأصغر في قطاعات أنشطة تتميز بدرجة عالية من التخصص.
市场不灵和经济租金的存在引起了使得工业结构两极分化的倾向,少数大公司占有了增殖环节的关键部分,而大量的小公司则集中于高度专门化的活动。 - وأسهمت المناقشات والقضايا التي أثارها الممثل الخاص خلال بعثاته الأخيرة وفي تقاريره إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق الإنسان في إذكاء الوعي بالآثار السلبية للامتيازات الاقتصادية وفي التساؤل بشأن فعالية نموذج الامتيازات في كمبوديا.
这些讨论以及特别代表在他最近几次访问期间及其向大会和人权委员会提交的报告中提出的问题,有助于提高对经济租让地有害影响的认识,并对柬埔寨租让模式的效益提出质疑。 - ويعرب المكتب عن قلقه إزاء الآثار السلبية لامتيازات الأراضي الاقتصادية على المجتمعات المحلية، بما في ذلك إزالة الغابات وانعدام فرص الوصول إلى منتجات الغابات غير الخشبية وفقدان المراعي وفقدان حقول الأزر والمزارع مما يؤدي إلى شح الغذاء.
办事处感到关注的是,经济租让土地可能会对当地社区产生的负面影响,包括毁林、失去获得非林业森林产品的机会、失去用于畜牧的牧场、失去稻田和农田带来的粮食短缺问题。