混同的阿拉伯文
[ hùntóng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولعلنا لا نخلط العضوية الدائمة التي تنطوي على حق النقض ويمكن أن تحدث بالفعل فارقا في توازن القوى داخل مجلس الأمن وبين وجود دائم لعضو ذي مقعد ولكنه لا يملك حق النقض.
让我们不要把暗示享有否决权和确实能改变安全理事会权力平衡的常任理事国资格混同于一个有席位永久出席会议而无否决权的成员。 - ومن جهة أخرى، ففي سياق قانون المعاملات المضمونة، يُستخدم تعبير حائز الحق أيضا للإشارة إلى الحائز لحقوق أقل، مثل المرخَّص له الذي قد يكون له الحق في استخدام الممتلكات الفكرية إزاء الأطراف الثالثة.
另一方面,在担保交易法中,权利持有人一词也可以用来指次级权利持有人,例如,非混同于第三方而有权使用知识产权的被许可人。 - وأضافت أنه لا شك في وجود صلة بين الحماية الدبلوماسية وحقوق الإنسان، ولكن ينبغي النظر في هاتين المسألتين بطريقة متوازنة لتجنب الميل إلى المزج بين الحماية الدبلوماسية وحقوق الإنسان بوجه عام.
外交保护与人权之间无疑有一定关系,但是应以平衡的方式来处理这两项问题,以避免出现将外交保护与一般意义上的人权混同起来的倾向。 - وقد أذكى هذا اﻻنقسام، الذي كثيرا ما يختلط بالقبلية، مشاعر العداوة الكامنة وأدى أحيانا إلى نزاعات مسلحة على ممارسة السلطة السياسية التي كثيرا ما تقترن بالسلطة اﻻقتصادية.
这种派系林立常常被混同为部族林立,煽起了潜在的敌视态度,有时就政治权利的行使导致了武装冲突,而政治权利的行使常常又与经济权利的行使相互联系。 - ولا يجب الخلط بين تجاوزات التكاليف المتعلقة بالبنود المدرجة في التقديرات التي وافقت عليها الجمعية العامة على أساس توصيات اللجنة الاستشارية أو معادلتها ببدء مشاريع جديدة تماما تفتقر إلى أي مبررات تنفيذية كافية فيما يتعلق بتنفيذ الولاية.
不应将根据咨询委员会的建议列入大会核定概算中的设备费用超支与发起就实施任务而言没有充分的业务理由的全新项目混同或等同起来。