海上人命安全公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 27- وناقش الخبراء أيضاً الأعمال التي تقوم بها المنظمة البحرية الدولية، وبخاصة التعديلات على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974.
专家们还讨论了国际海运组织的工作,特别是1974年《国际海上人命安全公约》的修正案。 - وفيما يتعلق بالموانئ، انضم المغرب إلى التعديل الجديد للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر المتعلق بأمن الموانئ والمرافق المرفئية.
在港口方面,摩洛哥已加入了关于港口和港口设施安全的《国际海上人命安全公约》的新的修正条款。 - وينبغي للدول التي لم تنفِّذ بعد اتفاقية حماية الأرواح في البحر (بصيغتها المعدلة في عام 2002) وبرتوكوليها لعام 2005، أن تفعل ذلك.
尚未这么做的国家应执行《海上人命安全公约》(2002年修正案)及其2005年议定书。 - ومن ضمن التعديلات في الفصل الخامس من اتفاقية حماية الأرواح في البحر (سلامة الملاحة) جدول زمني جديد لتركيب النظم الآليـة للمعلومات فـي السفن.
《国际海上人命安全公约》第五章(航行安全)修改后,规定了加装自动识别系统的新时间表。 - ولوحظ أن سفن الصيد غير مشمولة بالاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، ولذلك فهي خارجة عن نطاق نظم الرصد هذه.
代表团指出,1974年国际海上人命安全公约没有涵养渔船,因此渔船不属于这些监测系统的范畴。