×

法人身份的阿拉伯文

读音:
法人身份阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويعتبر بعض الكتاب الدول الأعضاء مسؤولة لأنهم لا يعتبرون أن للمنظمة شخصية قانونية مستقلة أو لأنهم يعتبرون أنه يمكن أن تكون للشخصية القانونية للمنظمة آثار قانونية، فقط فيما يتصل بالدول غير الأعضاء التي تعترف بها().
    有些作者认为成员国应负责任,因为它们不同意该组织具有本身的法人身份,或者它们认为该组织的法人身份只能对承认此种身份的非成员国具有法律效力。
  2. 41- أُعرب عن رأي مفاده أن مجموعة الشركات ليست لها هوية قانونية بهذه الصفة، ومن ثم فينبغي لمشروع التوصية 13 أن يشير فحسب إلى تقديم التمويل اللاحق لبدء الإجراءات إلى أعضاء منفردين في المجموعة، لا إلى المجموعة ذاتها.
    有与会者认为,由于集团公司本身不具法人身份,建议草案13只应提及向集团公司个别成员提供启动后融资,而不是向集团公司本身提供启动后融资。
  3. 78- أُوضح أن العبارة " أو ذا صلة بأي طرف على أي نحو كان " المضمّنة في الجملة الثانية من الفقرة (1 مكررا) من الاقتراح الجديد قد أُدرجت كتعبير جامع اجتنابا لتعداد الأشخاص الذين يتصرفون بالنيابة عن شخص اعتباري.
    据解释,第(1)款之二第二句中 " 或与当事人有任何关系 " 一语是作为一个统括性术语插入的,以避免一一列出以法人身份行事的人。
  4. 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، وفقا لمبادئ قانونها الداخلي، لتقرير مسؤولية الهيئة الاعتبارية التي توجد في إقليمها أو التي أنشئت وفقا لقوانينها، عندما يرتكب الشخص المسؤول عن تسيير شؤونها أو مراقبتها، بصفته تلك، جرما بمقتضى هذه الاتفاقية.
    各缔约国均应依照其本国的法律原则采取必要的措施,确定位于其境内或依照其法律组成的法人在其担任领导或监督职务的责任人以法人身份犯下本公约所列的罪行时应承担的责任。
  5. وبما أن الأمم المتحدة تتمتع بالشخصية القانونية الدولية والقدرة على العمل على المستوى الدولي، وأنها بالتالي لها حقوق وعليها واجبات بموجب القانون الدولي، تم تأكيد أنه يمكن تحميلها المسؤولية القانونية بموجب القانون الدولي، وأن الجوانب المتعلقة بالمسؤولية الدولية والتعويض تسري في هذه الحالة وتصبح نافذة.
    有人争辩说:考虑到联合国具有国际法人身份,有能力在国际上开展业务,故按国际法为权利和义务持有人,因此按国际法规定,它可能负赔偿责任,这就牵涉到国际责任和补偿方面的问题。

相关词汇

  1. "法亚-拉若"阿拉伯文
  2. "法人"阿拉伯文
  3. "法人团体"阿拉伯文
  4. "法人犯罪"阿拉伯文
  5. "法人资格"阿拉伯文
  6. "法令"阿拉伯文
  7. "法伊傑"阿拉伯文
  8. "法伊兹·艾哈迈德"阿拉伯文
  9. "法伊利奇"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.