水平衡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي بعض الحاﻻت، فإن الطلب على العمالة الماهرة )كما يُقاس بنيل المؤهﻻت التعليمية( قد ازداد بالنسبة إلى الطلب على العمالة غير الماهرة دون حدوث زيادة يعتد بها في اﻻستثمارات الرامية إلى رفع مستوى الصناعة واﻻنتقال بالصادرات إلى المنتجات الكثيفة التكنولوجيا.
在有些情况下,对熟练劳力(按照教育水平衡量)的需求相对非熟练劳力而言有所增加,而没有大量增加投资,以使工业升级并促使出口转向技术密集型产品。 - استقصاءات الدخل والنفقات، ودراسة قياس مستويات المعيشة، واستقصاءات استخدام الوقت، والاستقصاءات الصحية الديمغرافية، واستقصاءات العمل، والاستقصاءات التقييمية - بوصفها من مصادر البيانات اللازمة لتقييمات الفقر استنادا إلى النهج النقدية وغير النقدية.
讨论调查内容 -- -- 收入支出调查、生活水平衡量研究、时间利用调查、人口与健康调查、劳动力调查、估价调查 -- -- 以此作为按货币和货币方法进行贫穷评估的数据来源。 - وفي الحالات التي تجمع فيها وكالات مختلفة البيانات المتعلقة بالمياه وتصنفها لأغراضها الخاصة لاشتقاق مؤشرات لقطاعات معينة (من مثل قيام الوكالات الزراعية بجمع معلومات عن مياه الري، ووزارات المياه بجمع معلومات من أجل إقامة توازنات مائية، وما إلى ذلك)، يلاحظ عموماً وجود ثغرات وتداخلات في نظام المعلومات عن المياه.
虽然水数据往往是各机构出于各自目的收集和汇编的(例如农业机构收集有关灌溉用水的资料,水事部门收集有关水平衡的资料),但也往往观察到水资料系统的信息存在差距和重叠问题。 - [تسجل البلدان النامية التي تشارك في آلية كربون الغابات المستوى الوطني لانبعاثات الغابات لديها في " جداولها الوطنية " ، مع قياس الأنشطة المنفذة في إطار آلية كربون الغابات والإبلاغ عنها والتحقق منها بمقارنتها بالمستويات الوطنية المتفق عليها لانبعاثات الغابات لديها].
[参与森林碳机制的发展中国家应在其 " 国家减排表 " 登记其国家森林排放量水平,按照其议定的国家森林排放量水平衡量、报告和核实在森林碳机制下开展的活动] - (أ) جُمعت البيانات المستخدمة بالنسبة للمغرب بين عامي 2003 و 2004، في حين توجد بيانات أحدث مستمدة من الدراسة الاستقصائية لقياس مستويات المعيشة لعام 2007، وقد تسفر عن أرقام مستكملة بشأن الفقر. ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات.
(a) 对摩洛哥使用的数据是在2003年和2004年收集,而2007年生活水平衡量调查已提供较新数据,相关贫穷数字或可因此更新,但牛津研究中心和开发署都没有要求提供这一数据。