正体的阿拉伯文
[ zhèngtǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ثم، لا ينبغي الاحتفاظ إلا بالصيغة البديلة في الفقرة الفرعية (ب) المكتوبة بخط مائل بينما ينبغي حذف الصيغة المقترحة في البداية والمكتوبة بالخط العادي.
因此,仅应保留(b)项中斜体的替代措辞,首先提议的正体的措辞应当删除。 - ولن يكون بوسعنا أن نأمل في تحقيق نزع السلاح النووي إلا من خلال اتباع نهج منصف وإبداء تعاطف حقيقي إزاء الشواغل الأمنية لجميع الدول.
只有采取平等的方法并真正体谅所有国家的安全顾虑,我们才有希望实现核裁军。 - ومشروع القرار هذا الذي تولى بلدي، السنغال، تنسيقه هذا العام، هو ثمرة مفاوضات مكثفة سادت خلالها حقا روح بناءة.
我国塞内加尔今年协调拟订的这项决议草案,是真正体现了建设性精神的紧张谈判会议的产物。 - ومن المفيد الإشارة إلى أن هذه هي المرة الأولى التي تمثل فيها هيئة لحقوق الإنسان تابعة للأمم المتحدة تمثيلا حقيقا التنوع السائد في مجتمعنا العالمي.
应当指出,这个负责处理人权事务的联合国机构第一次真正体现了国际社会的多样性。 - يجب علينا، ونحن نواصل مناقشاتنا لإعادة تشكيل وإعادة توجيه المنظمة، أن نضمن أن تبقى الجمعية العامة التجسيد الحقيقي لإرادة المجتمع العالمي.
在我们继续讨论如何重塑和改造本组织之时,我们必须确保大会继续成为国际社会意愿的真正体现。