无障碍进出的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالأسف على وجه الخصوص لعدم وجود إجراءات ملموسة لتوفير إمكانية حقيقية للوصول إلى المرافق العامة وعدم وجود ضمانات للامتثال في القطاع الخاص، وكذا عدم وجود معلومات ومعايير بشأن تسهيلات الوصول على صعيد الإدارات والبلديات.
委员会还感到遗憾的是,为确保无障碍进出公共设施而缺乏具体的行动,在私营部门的执行方面仍缺乏保障,同时对于巴拉圭各政府部门和市政府一级的无障碍规定,也完全缺乏资料。 - (د) تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وإدماجهم في المجتمع وذلك بوسائل من بينها إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير التدريب الخاص للمدرسين وجعل الوصول إلى البيئة المادية، بما في ذلك المدارس ومرافق ممارسة الرياضة والأنشطة الترفيهية وجميع المرافق العامة الأخرى، متاحاً للأطفال المعوقين؛
鼓励残疾儿童进入正规教育系统,并鼓励他们融入社会,特别应重视对教师的专门培训以及使残疾儿童无障碍进出物质环境,包括学校、运动场和娱乐设施以及其他所有公共场所; - 24- سعت المفوضية، بالتعاون مع فرقة عمل مجلس حقوق الإنسان المعنية بالتسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة، إلى ضمان الاستعانة بالترجمة إلى لغة الإشارة الدولية وبخدمة العرض النصي الآني خلال بعض اجتماعات مجلس حقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وعملت المفوضية على تحسين إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المباني.
人权高专办与人权理事会无障碍环境问题工作队合作,努力确保在理事会和残疾人权利委员会的某些会议期间使用国际手语传译和字幕,并改善残疾人无障碍进出建筑物的情况。 - وفي ما يتعلق بالوصول إلى أماكن العبادة والمناسبات الدينية، أفاد 29.2 في المائة من البلدان بأن هذه الأماكن متاح الوصول إليها؛ و 35.4 في المائة منها توفر معلومات يمكن الاطلاع عليها عن الشعائر والمناسبات الدينية؛ أفاد 35.4 في المائة بأنها تكفل وصول المعوقين إلى الشعائر والمناسبات الدينية.
在无障碍进出拜神和宗教活动场所问题上,29.2%的国家说无障碍进出没有问题;35.4%提供了关于宗教仪式和活动的无障碍信息;35.4%确保了残疾人无障碍参与宗教仪式和活动。 - وفي ما يتعلق بالوصول إلى أماكن العبادة والمناسبات الدينية، أفاد 29.2 في المائة من البلدان بأن هذه الأماكن متاح الوصول إليها؛ و 35.4 في المائة منها توفر معلومات يمكن الاطلاع عليها عن الشعائر والمناسبات الدينية؛ أفاد 35.4 في المائة بأنها تكفل وصول المعوقين إلى الشعائر والمناسبات الدينية.
在无障碍进出拜神和宗教活动场所问题上,29.2%的国家说无障碍进出没有问题;35.4%提供了关于宗教仪式和活动的无障碍信息;35.4%确保了残疾人无障碍参与宗教仪式和活动。