×

无障碍进出阿拉伯语例句

"无障碍进出"的阿拉伯文

例句与造句

  1. في جملة ما تتسم به - بكونها ميسرة الاستعمال.
    社会住房方案应提供残疾人和老年人能无障碍进出的住房。
  2. 254- وفيما يرتبط بإمكانية الوصول إلى مكاتب الاقتراع، بذلت اللجنة الوطنية المعنية بالانتخابات جهودها لإيجاد مبان يتيسر الوصول إليها.
    无障碍进出投票站方面,国家选举委员会一直在努力寻找无障碍建筑物。
  3. (أن تتاح إمكانية الوصول إلى النظام المدرسي للمعوقين الذين يدرس أطفالهم في المدرسة، على قدم المساواة، مع غيرهم من الآباء.
    (子女在校学习的残疾父母可以同其他父母一样平等地无障碍进出学校系统
  4. وستوفر نتائج تدقيق الإعاقة هذا المعلومات اللازمة لتحسين وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى جميع المباني والمرافق الحكومية.
    此次残疾审核的结果将为加强残疾人无障碍进出所有公共建筑和设施提供必要的信息。
  5. ويجب أن تفي مراكز الاقتراع باحتياجات المواطنين ذوي الإعاقة البدنية، وأن تجهز المراكز على وجه الخصوص بمداخل ذات أرضيات منحدرة وخالية من العوائق في الدخول والخروج.
    投票场所应当符合残疾公民的需求,特别是应该配备坡道,具备无障碍进出口。
  6. (د) تعزيز الدورات التدريبية الخاصة للمدرسين، وإتاحة إمكانية وصول الأطفال ذوي الإعاقة إلى البيئة المادية، بما فيها المدارس والمرافق العامة الأخرى؛
    (d) 强化教师特殊培训,并为残疾儿童建造无障碍进出的实物环境,包括校园等其他公共区域;
  7. ورداً على سؤال عن إمكان الوصول إلى أماكن ممارسة الرياضة والترفيه والألعاب الرياضية، أجاب 54.9 في المائة من المستجيبين بأنها متاحة. القاعدة 12
    针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存在问题。
  8. ورداً على سؤال عن إمكان الوصول إلى أماكن ممارسة الرياضة والترفيه والألعاب الرياضية، أجاب 54.9 في المائة من المستجيبين بأنها متاحة. القاعدة 12
    针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存在问题。
  9. ولم يكن الوصول إلى ما يناهز نصف مراكز الاقتراع التي روقبت متيسّرا للأشخاص ذوي الإعاقة، ولم يكن تصميم ربع عددها ملبّياً لاحتياجات الناخبين المعوّقين.
    在所观察的几乎一半投票站,没有做到残疾人无障碍进出,四分之一投票站的布局安排不适于残疾选民进出。
  10. 60- وبالنظر إلى أن 75 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة يعيشون في المناطق الريفية، حثت اللجنة الصين على ضمان إتاحة إمكانية الوصول في المناطق الحضرية والريفية كلتيهما(132).
    考虑到75%的残疾人生活在农村地区,残疾人权利委员会促请中国确保城市和农村地区的无障碍进出
  11. وبالإضافة إلى ذلك، من شأن قانون البناء الذي سُنَّ في الآونة الأخيرة خلال جلسة البرلمان لعام 2013 أن يضمن إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المرافق الجديدة والقائمة.
    此外,最近在2013年议会会议上还通过了《建筑法》,确保残疾人能够无障碍进出新的和现有设施。
  12. 82- تحث اللجنة هونغ كونغ، الصين، على أن تعزز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة نشطة في الحياة السياسية من خلال اعتماد تدابير إيجابية، وأن تكفل إمكانية وصولهم إلى جميع مراكز الاقتراع.
    委员会敦促中国香港通过平权行动,增进残疾人对政治的积极参与,并确保所有投票站都可无障碍进出
  13. 31- وعلى المنوال نفسه، جرى، ضمن تدابير أخرى، ملاءمة مرافق الشرطة الوطنية لتحسين إمكانية التنقل في الأماكن المفتوحة وتيسير الوصول إلى البنايات وأماكن العمل.
    同样,对国家警察机关的设施进行了改造,改善开放空间的移动便利性,使残疾人能够无障碍进出建筑物以及工作场所,等等。
  14. وحثت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة هونغ كونغ، الصين على تعزيز المشاركة الفاعلة للأشخاص ذوي الإعاقة في العمل السياسي من خلال إجراءات إيجابية وكفالة إمكانية الوصول إلى جميع مراكز الاقتراع(154).
    残疾人权利委员会促请中国香港通过平权行动,增进残疾人对政治的积极参与,并确保所有投票站都可无障碍进出
  15. 14- وفي عام 2011، أكد الخبير المستقل في إشارة إلى عملية إعادة البناء، على ضرورة أن تُصمم المباني، ولا سيما المباني العامة، بحيث يسهل على الأشخاص ذوي الإعاقة دخولها(20).
    2011年,独立专家强调指出,应该在重建的框架内采取措施,确保残疾人无障碍进出建筑物,特别是向公众开放的建筑物。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.