战争惯例的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذا ما تم تأكيده مرارا في شتى المحاكمات التي جرت بعد الحرب العالمية الثانية ) " المخالفة لقوانين وأعراف الحرب " ( على نحو ما جاء بيانه في الجزء اﻷول من هذه الدراسة.
如本研究报告第一部分所述,第二次世界大战之后的各次审判( " 违反战争法规及战争惯例 " )一再声明了这一点。 - فنجاح المحكمة في متابعة جميع الأفراد الـ 161 الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام هو بمثابة شهادة على تصميم المجتمع الدولي على القيام في المستقبل بمحاسبة أولئك الذين يتهمون بارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
法庭成功追究它起诉的所有161名个人的责任,显示了国际社会追究被控犯有灭绝种族罪、危害人类罪和违反战争法或战争惯例者责任的决心。 - وفي قضية المدعي العام ضد مومتشيلو بيريزيتش، المتهم بارتكاب 13 جريمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب التي ادعي بأنها ارتكبت في سراييفو وزغرب، وسريبرينيتسا.
在检察官诉莫姆契洛·佩里希奇案审判中,被告人被控犯有13项罪行,均涉及指称在萨拉热窝、萨格勒布和斯雷布雷尼察实施的危害人类罪行和违法战争法和战争惯例的行为。 - وُجهت تهمة إلى ميتار راسيفيتش وسافو تودوفيتش بارتكابهما جرائم ضد البشرية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها للأحداث التي جرت في فوكا كازونينو دوبرافينيدوم (البوسنة والهرسك).
Mitar Rašević和Savo Todović均被控在波斯尼亚和黑塞哥维那的Foča Kazneno-Popravni Dom发生的事件中犯有危害人类罪和违反战争法或战争惯例法。 - وبرأت الدائرة الابتدائية بلاغوجيفيتش من تهمة واحدة بالإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية، لكنها أدانته بموجب المادة 7 (1) بالتهم المتبقية المتعلقة بالتواطؤ لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين وأعراف الحرب.
该审判分庭就列为反人类罪的一项灭绝罪宣判Blagojević无罪,但根据第7条第1款宣判他犯有起诉书其余所列的共谋灭绝种族罪、反人类罪和违反战争法或战争惯例等罪行。