总体项目的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
在第62段,审计委员会建议,项目厅继续密切监测项目收入的比例并对一切设想及总体项目收入战略和政策重新进行评估。 - أبـرز التقيـيم أن المشاريع العالمية الجامعة، سواء من حيث المضمون أو النطاق، توافرت لها إمكانية أكبر لتقديم أفكار ونماذج جديدة للبرامج القطرية، بالمقارنة بالمشاريع المحدودة النطاق والحجم.
评价强调指出,就其内容和范围而言,全球总体项目为国家方案提供新构想和新模式的可能性,大于范围和规模有限的项目。 - وبالنظر إلى عدم وجود خطة مشروع شاملة لتنسيق تنفيذ توصيات الفريق، ليست هناك مؤشرات يمكن أن يقاس مقابلها رسميا الأثر المجمَّع لتنفيذها.
鉴于缺乏协调联合国和平行动问题小组建议执行情况的总体项目计划,因此,没有可用来正式衡量执行这些措施所产生的综合影响的指标。 - في ميدان خدمات التشييد، استندت اعتمادات الميزانية في الفترات السابقة إلى افتراض تمكن البعثة من التعاقد من الباطن على خدمات التشييد، وتقديم الإشراف العام على المشروع.
在建筑服务领域,在以往期间编列预算经费时的假设条件是联苏团将会把建筑服务业务进行分包,而联苏团则负责总体项目监督。 - وقد انعكس هذا في إحداث تغييرات في طبيعة المشاريع، وفي إجراء تحسينات هامة في نوعية مجمل المشاريع، وفي صدور إجراءات توجيهية أوضح ستؤدي إلى نتائج أفضل.
这一点反映在发展账户项目的性质变化、总体项目质量的显着提升以及更加明确的指导程序上,这些变化应当能够带来更佳的成果。