工作人员留用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن تقرير الأمين العام يتضمن اقتراحا بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بالموظفين في المحاكم، ويأخذ في الحسبان أحدث التقديرات بشأن تاريخ انتهاء المحكمتين من عملهما.
秘书长报告提出了法庭工作人员留用适当奖励的建议,考虑了最近对法庭何时完成工作进行的估计。 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مشكلة الاحتفاظ بالموظفين في عمليات حفظ السلام كانت السبب الكامن وراء مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية في السنوات الأخيرة.
行预咨委会回顾,维和工作人员留用问题是支持近年来秘书长人力资源管理改革方案的一个因素。 - الموظفون الذين أبقي عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية لانتهاء الخدمة حسب الوظيفة لعامي 2004 و 2005 وللفترة 2004-2005
表10 2004年、2005年和2004-2005两年期超过法定离职年龄的工作人员留用情况, 按职能开列 - وأضاف أنه ينبغي للجمعية العامة، في ضوء المشاكل المتعلقة بالاحتفاظ بالموظفين التي تواجهها المحكمتان، أن تتخذ أية تدابير ضرورية لضمان تحقيق المحكمتين لاستراتيجيتي إنجازهما.
对于两法庭面临的工作人员留用问题,大会应该采取一切必要措施,确保法庭实施其《完成工作战略》。 - وما زال المركز يواجه تحديات عديدة، أهمها في مجال بناء القدرات، واستبقاء الموظفين، والتعاون الدولي، وتبادل المعلومات.
阿富汗金融交易和报告分析中心仍然面临众多挑战,主要是在能力建设领域、工作人员留用、国际合作和信息交流方面。