工作人员留用阿拉伯语例句
例句与造句
- مدة الاحتفاظ بالموظفين (المتوسط بالأشهر)(أ)
工作人员留用(平均月数)a - ويعد الاحتفاظ بالموظفين مشكلة قديمة.
工作人员留用历来是一个问题。 - الموظفون الحاملون لشارة المقر (غزة)
加沙总部工作人员留用准则 - معلومات تفصيلية عن الآثار المالية الناجمة عن تطبيق حوافز الاحتفاظ بالموظفين
关于设立工作人员留用奖金所涉经费问题的详情 - (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛
(e) 与实施工作人员留用办法有关的所有法律问题; - تحليل الآثار المالية والآثار الأخرى الناجمة عن تنفيذ منحة للاحتفاظ بالموظفين
三. 分析设立工作人员留用奖金所涉的经费和任何其他问题 - وتظل مسألة استبقاء الموظفين مسألة بالغة الأهمية فيما يتعلق بقدرة المحكمة على تعجيل وتيرة عملياتها.
工作人员留用问题仍是法庭加快运作的能力的关键。 - اتسمت حالة الموظفين في دائرة الطوارئ والأمن بانخفاض معدل الاستبقاء وارتفاع عدد الشواغر.
应急和安保处的人事情况,特点是工作人员留用率低,空缺率高。 - تبرير الحافز الذي يمكن دفعه للاحتفاظ بالموظفين، والجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين
C. 可能支付留用奖金的理由和实施工作人员留用办法的法律问题 - وتشير معدلات الاحتفاظ بالموظفين التي أسفر عنها المشروع التجريبي أن هذا العامل لا يزال قائما.
试点项目期间的工作人员留用率表明,这个因素至今仍然存在。 - كما ورد في تقارير سابقة، ما زالت مسألة استبقاء الموظفين وانتهاء خدمتهم تشكِّل تحدياً كبيراً.
如先前报告所述,工作人员留用和工作人员离职依然是主要挑战。 - والبحث عن حلول لتحديات مثل الاحتفاظ بالموظفين أمرٌ لا بد منه لإنجاز أعمال المحكمتين في الوقت المحدد.
解决工作人员留用等挑战对于两法庭及时完成工作至关重要。 - لم توافق الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين على الاعتماد المتصل بتقديم حوافز لاستبقاء موظفي المحكمة.
大会第六十三届会议期间未核准为奖励法庭工作人员留用编列经费。 - وتستخدم تلك المعلومات في وضع سياسات في مجالات الاحتفاظ بالموظفين، والتوازن بين الجنسين، وشروط الخدمة.
有关资料将用于制定工作人员留用、性别平衡和服务条件等领域的政策。 - وكما ورد في التقارير السابقة، فإن مشكلة الاحتفاظ بالموظفين تعد مصدرا رئيسيا لقلق المحكمة.
正如以前报告中所指出的那样,工作人员留用问题是法庭的重要关切之一。
更多例句: 下一页