尼代的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار عضو في الوفد، يمثل الحكومة المحلية لبابوا وهو نفسُه من أصل بابوي، إلى أن عملية التنمية في بابوا تتمحور حول البابويين أنفسهم.
印尼代表团的一位成员(巴布亚当地政府的代表,本人为巴布亚人。 )指出,巴布亚的发展进程以巴布亚人为中心。 - ووجه المفوض السامي الشكر إلى الوفد الإندونيسي على كلماته الرقيقة، وأوضح فيما يتعلق باللاجئين في تيمور الشرقية، أنه يمكن للمفوضية أن تعمل عما قريب على تنشيط شرط الوقف.
高级专员感谢印尼代表团的溢美之词,关于东帝汶难民问题,他明确指出,难民高专办即将启动终止条款。 - ونظرا لالتزام المكتب ببناء القدرات في تيمور -ليشتي، فإن وفده على ثقة من أن التغييرات المقترحة على ملاك موظفي المكتب لن تؤثر في عدد الموظفين المحليين.
考虑到办事处将支持东帝汶的能力建设,印尼代表团相信,对办事处员额配置的拟议变动不会影响当地雇员人数。 - 33- وبشأن استقلال المؤسسة الوطنية، لاحظ الوفد أن المؤسسة شريك مهم للحكومة، وتستفيد من خبرة المؤسسة بشأن قضايا عديدة.
关于国家机构的独立性,印尼代表团指出,国家机构是政府的一个重要合作伙伴,政府在许多问题上得益于国家机构的专门知识。 - وذكر أن الوفد يؤيد بشدة الرأي القائل بوجوب تطبيق التسوية المتصلة بنصيب الفرد المنخفض الدخل على البلدان النامية، ذلك أن تلك التسوية هي أحد الجوانب اﻷساسية لمنهجية تحديد الجدول.
印尼代表团强烈支持低人均收入调整应适用于发展中国家的意见;这种调整是比额表编制方法的基本方面之一。