尼代阿拉伯语例句
例句与造句
- واليونان، يمثلها جورج باباندريو، وزير الخارجية؛
外交部长兰贝托·迪尼代表意大利; - المجلس الأوروبي (تنظمه البعثة الدائمة لسلوفينيا)
欧洲委员会(斯洛文尼代表团安排) - وبالتالي، فقد صوت وفدها لصالح مشروع القرار.
因此,印尼代表团对该决议草案投了赞成票。 - وسوف يحل (أنتونيوس) محله ! كإمبراطور .. إنها حقيقة تاريخية
安东尼代替他[当带]了皇帝 这才是历史 - كما تشاور مع ممثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر في إندونيسيا.
它还咨询了红十字国际委员会驻印尼代表。 - كما أنه يناشد أعضاء اللجنة وقف المناقشة.
印尼代表团呼吁委员会成员不要再继续讨论此问题。 - وأدلى ببيان سمير حسني، باسم جامعة الدول العربية.
萨米尔·胡斯尼代表阿拉伯国家联盟也作了发言。 - وأخيراً يعرب وفد إندونيسيا عن قلقه إزاء الآثار العاجلة والطويلة المدى للجزاءات على الأطفال.
最后,印尼代表团对惩罚儿童的短期和长期后果表示不安。 - ويتطلع وفدها قدما للتعليق بصورة أكثر تفصيﻻ على النظام القانوني الذي ينظم مشاريع المواد.
印尼代表团期望就关于条文草案的法律制度进一步详细评论。 - وأكد الرئيس كوروما دعمه التام للرابطة في كلمته أمام مؤتمر المندوبين في ماكيني.
科罗马总统在马克尼代表会议上讲话说,他保证完全支持该协会。 - ولذلك يرحب الوفد اﻹندونيسي بالمبادرات المتخذة لمساعدة الحكومات في معالجة أسباب هذه المشكلة.
印尼代表团欢迎旨在帮助各国政府解决这个问题而提出的各项倡议。 - ويأمل وفده أن يجري بتوافق الآراء مرة أخرى اتخاذ القرار المتعلق بهذا الموضوع.
印尼代表团希望,关于该项目的决议将再一次获得协商一致的通过。 - ويرحّب وفده بحل المسألة من جانب البلد المضيف وجمعية ولاية نيويورك ويتطلع إلى تنفيذ ردّ الضريبة.
印尼代表团喜见东道国与纽约市议会解决了这个问题,并期盼落实退款。 - ومع ذلك، فإن وفدها لا يزال يشعر بقلق بالغ إزاء النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية.
但印尼代表团对阿拉伯叙利亚共和国境内持续不断的冲突依然深感关切。 - وأوضح وفد إندونيسيا أيضاً أن زعيمي البلدين ملتزمان بمواصلة هذه العملية، بروح من المصالحة والصداقة.
印尼代表团还指出,两国领导人致力于本着和解和友谊的精神继续进行这一进程。
更多例句: 下一页