×

审计对象的阿拉伯文

读音:
审计对象阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبما أن تقييمات المخاطر تمكّن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أن تتوصل إلى فهم أفضل للجهات التي تراجع حساباتها ومن أن تركز المراجعة على المجالات ذات المستوى المرتفع أو المتوسط من المخاطر، فمن المهم أن توفر معلومات كاملة عن المعايير في خطة مراجعة الحسابات.
    由于风险评估将使内部审计司更透彻了解其审计对象,并将审计工作重点针对高风险和中度风险领域,因此切需在审计计划中详尽提供关于标准的资料。
  2. الرأي غير المعدل يعني أن البيانات المالية للجهة التي روجعت حساباتها قد أعدت، من جميع جوانبها الجوهرية، وفقا للإطار الواجب التطبيق للإبلاغ المالي، وهو المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في حالة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    有保留 否定 无法表示 无保留意见意味着,审计对象财务报表的编制在所有重大方面均符合适用的财务报告框架,对联合国及其各基金和方案而言,符合联合国系统会计准则。
  3. وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن خطة مراجعة الحسابات تخضع لمختلف أشكال التغيير غير المتوقعة، من قبيل إضافة عمليات مراجعة حسابات بناء على طلب هيئات تشريعية، ومختلف الكيانات الخاضعة للمراجعة وكذلك إضافة عمليات خاصة لمراجعة الحسابات بطلب من رئيس المكتب.
    内部监督事务厅表示,审计计划会受到各种意外变化的影响,例如要根据立法机构或各审计对象的要求增加审计数量,又要根据监督厅厅长的要求进行特别审计。
  4. وأشار المجلس إلى أن العديد من المصادر القديمة المستخدمة لتحديد برنامج الشعبة أو لتغييره (مقترحات الشعبة نفسها وطلبات الكيانات الخاضعة حساباتها للمراجعة، من ضمن أمور أخرى) ما زال يُستخدم، في حين أن النهج المتمحور حول تحديد المخاطر يستدعي أن يكون الدافع الرئيسي لتغيير البرامج ثمرة لمراجعة تراتبية المخاطر.
    审计委员会注意到,许多原先用来确定或改变内审司计划的理由(该司自己的提案以及审计对象的要求等)仍在使用,而基于风险的方法则要求改变计划的首要理由是风险层级的修正。
  5. تكملة للتحليل الوارد سابقاً في هذا التقرير لتوصيات مراجعة الحسابات، يرد أدناه موجز إرشادي للتوصيات الرئيسية المتخذة في سياق مراجعة الحسابات لمعالجة النتائج وأوجه القصور المفاد بها في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010، مع بيان عدد تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي وردت فيها.
    为补充本报告早先对审计建议的分析,下文介绍针对2010年内部审计报告中所载的结论和缺陷提出的审计建议的说明摘要,以及提出这些问题的内部审计报告的数目。 审计对象的目的、战略方向和组织管理

相关词汇

  1. "审计和检查部"阿拉伯文
  2. "审计和管理咨询司"阿拉伯文
  3. "审计和管理审查司"阿拉伯文
  4. "审计和遵守司"阿拉伯文
  5. "审计处"阿拉伯文
  6. "审计工作委员会"阿拉伯文
  7. "审计工具"阿拉伯文
  8. "审计建议"阿拉伯文
  9. "审计意见"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.