宗族的阿拉伯文
[ zōngzú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي معظم الحالات تختار آليات تسوية النـزاعات الاجتماعية التقليدية؛ والنزاعات على هذا النحو تسوى بسرعة ولكنها ليست منصفة في جميع الأحوال.
在大多数案件中,传统的宗族解决冲突的办法是首选,这样争端可以迅速得到解决,但并不总是公平。 - وينشئ هذا القانون أيضا مجلس العشيرة في مجال الإرث، ويحل المجلس المشترك بين العشائر، الأكثر تمثيلا للحقائق العرفية، محل مجلس الحكماء في القبائل.
该决议还设立了继承问题的宗族间理事会,由更能代表现实习俗的跨氏族理事会取代部落长老会。 - (و) زعيم الإدارة الأهلية لمجتمع الرحّل قبيلة المحاميد (ناظر قبيلة المحاميد (أحد بطون قبيلة الرزيقات))
(f) 马哈米德部落(雷扎伊加特部落的一个宗族)土着地方行政长官和社区领袖(或马哈米德部落的纳齐尔人)。 - 70- يجب أن تبحث الحكومة الانتقالية بصورة دائمة عن الطرق والوسائل التي تصبح بها حكومة الشعب وأنها ليست حكومة جماعات أو عشائر ذات مصالح خاصة.
过渡联邦政府不断寻找各种各样方式使其成为人们的政府,而不是某些利益集团或宗族的政府。 - وقد ساهم تضامن العشائر، والتزام الصمت وافتعال السكوت، والمشاكل اللغوية، والمؤسسات المحلية المسؤولة عن إنفاذ القوانين، التي لا تتوفر لديها الخبرة، كلها ساهمت في هذا الإخفاق.
宗族抱成一团、保持沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败的原因。